summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/games/fortune
diff options
context:
space:
mode:
authorClaudio Jeker <claudio@cvs.openbsd.org>2005-04-01 11:59:19 +0000
committerClaudio Jeker <claudio@cvs.openbsd.org>2005-04-01 11:59:19 +0000
commit90d56dfb61e2fa30a5a184e840ee55ba5a3d1c5a (patch)
treec14648b3afbac0c3853c1cc3f4d4cb7984d8ef4d /games/fortune
parentdda9f85556dc146697cc25dae81868730742220b (diff)
Fix ze german spelling errors and Betty-Sue Bach spelled her name with a hyphen.
Thank's to Lloyd Peterson webmeister at schickele.com to compare it with the source. OK deraadt@ hshoexer@ plus a missing ',' from naddy@
Diffstat (limited to 'games/fortune')
-rw-r--r--games/fortune/datfiles/fortunes10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/games/fortune/datfiles/fortunes b/games/fortune/datfiles/fortunes
index 45ec5d2d27a..7798cd84c14 100644
--- a/games/fortune/datfiles/fortunes
+++ b/games/fortune/datfiles/fortunes
@@ -5318,14 +5318,14 @@ of this thing with at least a cabin cruiser.
motto is: `It is very difficult to disprove certain kinds of pain.'"
-- Dave Barry, "Pain and Suffering"
%
-Hier liegt ein Mann ganz obnegleich;
-Im Leibe dick, an Suden reich.
+Hier liegt ein Mann ganz ohnegleich;
+Im Leibe dick, an Suenden reich.
Wir haben ihn in das Grab gesteckt, Here lies a man with sundry flaws
-Weil es uns dunkt er sei verreckt. And numerous Sins upon his head;
+Weil es uns duenkt, er sei verreckt. And numerous Sins upon his head;
We buried him today because
As far as we can tell, he's dead.
- -- PDQ Bach's epitaph, as requested by his cousin Betty
- Sue Bach and written by the local doggerel catcher;
+ -- PDQ Bach's epitaph, as requested by his cousin Betty-Sue
+ Bach and written by the local doggerel catcher;
"The Definitive Biography of PDQ Bach", Peter Schickele
%
Higgledy Piggledy,