diff options
author | Miod Vallat <miod@cvs.openbsd.org> | 2004-11-02 20:23:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Miod Vallat <miod@cvs.openbsd.org> | 2004-11-02 20:23:32 +0000 |
commit | 21ca5604689b35171671ce1ed04c5faccc82e0cd (patch) | |
tree | fecccf88d2c1cd815887b6c39d76a22688e234ca /gnu/usr.bin/binutils/opcodes/po/fr.po | |
parent | d4035bbe9de0a0eff2e5cae2ebc0a34f9227901b (diff) |
Binutils 2.15, with testsuites removed, and without gdb and libiberty.
Diffstat (limited to 'gnu/usr.bin/binutils/opcodes/po/fr.po')
-rw-r--r-- | gnu/usr.bin/binutils/opcodes/po/fr.po | 793 |
1 files changed, 793 insertions, 0 deletions
diff --git a/gnu/usr.bin/binutils/opcodes/po/fr.po b/gnu/usr.bin/binutils/opcodes/po/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..ac645226b82 --- /dev/null +++ b/gnu/usr.bin/binutils/opcodes/po/fr.po @@ -0,0 +1,793 @@ +# Messages français pour opcodes. +# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n" +"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" +"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: alpha-opc.c:335 +msgid "branch operand unaligned" +msgstr "opérande de branchement non alignée" + +#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380 +msgid "jump hint unaligned" +msgstr "saut indicé non aligné" + +#: arc-dis.c:52 +msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" +msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n" + +#: arm-dis.c:554 +msgid "<illegal precision>" +msgstr "<précision illégale>" + +#: arm-dis.c:1162 +#, c-format +msgid "Unrecognised register name set: %s\n" +msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n" + +#: arm-dis.c:1169 +#, c-format +msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" +msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n" + +#: arm-dis.c:1343 +msgid "" +"\n" +"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n" +"l'option -M:\n" + +#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127 +msgid "undefined" +msgstr "non défini" + +#: avr-dis.c:179 +msgid "Internal disassembler error" +msgstr "Erreur interne du désassembleur" + +#: avr-dis.c:227 +#, c-format +msgid "unknown constraint `%c'" +msgstr "contrainte inconnue « %c »" + +#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195 +#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 +#, c-format +msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" +msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %ld)" + +#: cgen-asm.c:369 +#, c-format +msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" +msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre %lu et %lu)" + +#: d30v-dis.c:312 +#, c-format +msgid "<unknown register %d>" +msgstr "<registre inconnu %d>" + +#. Can't happen. +#: dis-buf.c:57 +#, c-format +msgid "Unknown error %d\n" +msgstr "Erreur inconnue %d\n" + +#: dis-buf.c:62 +#, c-format +msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" +msgstr "Adresse 0x%x est hors limite.\n" + +#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325 +#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n" + +#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375 +#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334 +msgid "missing mnemonic in syntax string" +msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne" + +#. We couldn't parse it. +#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812 +#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764 +#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650 +#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 +#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451 +#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470 +#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663 +msgid "unrecognized instruction" +msgstr "instruction non reconnue" + +#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558 +#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517 +#, c-format +msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" +msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)" + +#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568 +#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527 +#, c-format +msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" +msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)" + +#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596 +#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555 +msgid "junk at end of line" +msgstr "rebut à la fin de la ligne" + +#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838 +#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662 +msgid "unrecognized form of instruction" +msgstr "forme d'instruction non reconnue" + +#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850 +#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674 +#, c-format +msgid "bad instruction `%.50s...'" +msgstr "instruction erronée « %.50s... »" + +#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853 +#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677 +#, c-format +msgid "bad instruction `%.50s'" +msgstr "instruction erronée « %.50s »" + +#. Default text to print if an instruction isn't recognized. +#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41 +#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +msgid "*unknown*" +msgstr "*inconnu*" + +#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251 +#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n" + +#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 +#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 +#, c-format +msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" +msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %lu)" + +#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179 +#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179 +#, c-format +msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" +msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)" + +#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713 +#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n" + +#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890 +#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n" + +#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024 +#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n" + +#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138 +#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n" + +#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 +#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n" + +#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 +#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" +msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n" + +#: frv-asm.c:365 +msgid "register number must be even" +msgstr "numéro de registre doit être pair" + +# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +#: h8300-dis.c:377 +#, c-format +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hummmm 0x%x" + +#: h8300-dis.c:760 +#, c-format +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n" + +#: h8500-dis.c:143 +#, c-format +msgid "can't cope with insert %d\n" +msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n" + +#. Couldn't understand anything. +#: h8500-dis.c:350 +#, c-format +msgid "%02x\t\t*unknown*" +msgstr "%02x\t\t*inconnu*" + +#: i386-dis.c:1699 +msgid "<internal disassembler error>" +msgstr "<erreur interne du désassembleur>" + +#: ia64-gen.c:295 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: ERREUR: " + +#: ia64-gen.c:308 +#, c-format +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " + +#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728 +#, c-format +msgid "multiple note %s not handled\n" +msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n" + +#: ia64-gen.c:605 +msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" +msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" + +#: ia64-gen.c:810 +#, c-format +msgid "can't find %s for reading\n" +msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n" + +#: ia64-gen.c:1034 +#, c-format +msgid "" +"most recent format '%s'\n" +"appears more restrictive than '%s'\n" +msgstr "" +"le plus récent format '%s'\n" +"apparaît plus restrictif que '%s'\n" + +#: ia64-gen.c:1045 +#, c-format +msgid "overlapping field %s->%s\n" +msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n" + +#: ia64-gen.c:1236 +#, c-format +msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" +msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n" + +#: ia64-gen.c:1435 +#, c-format +msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" +msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n" + +#: ia64-gen.c:1457 +#, c-format +msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" +msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n" + +#: ia64-gen.c:1496 +#, c-format +msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n" + +#: ia64-gen.c:1499 +#, c-format +msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n" + +#: ia64-gen.c:1508 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" +msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]" + +#: ia64-gen.c:1511 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" +msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n" + +#: ia64-gen.c:1522 +#, c-format +msgid "class %s is defined but not used\n" +msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n" + +#: ia64-gen.c:1533 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" +msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n" + +#: ia64-gen.c:1537 +#, c-format +msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" +msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n" + +#: ia64-gen.c:2436 +#, c-format +msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n" + +#: ia64-gen.c:2464 +#, c-format +msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n" + +#: ia64-gen.c:2478 +#, c-format +msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" +msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n" + +#: ia64-gen.c:2789 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n" + +#. We've been passed a w. Return with an error message so that +#. cgen will try the next parsing option. +#: ip2k-asm.c:92 +msgid "W keyword invalid in FR operand slot." +msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR." + +#. Invalid offset present. +#: ip2k-asm.c:122 +msgid "offset(IP) is not a valid form" +msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide" + +#. Found something there in front of (DP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:175 +msgid "(DP) offset out of range." +msgstr "décalage (DP) est hors limite." + +#. Found something there in front of (SP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:221 +msgid "(SP) offset out of range." +msgstr "décalage (SP) est hors limite." + +#: ip2k-asm.c:241 +msgid "illegal use of parentheses" +msgstr "usage illégal des parenthèses" + +#: ip2k-asm.c:248 +msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" +msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)" + +#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#: ip2k-asm.c:273 +msgid "parse_addr16: invalid opindex." +msgstr "parse_addr16: opindex invalide." + +#: ip2k-asm.c:353 +msgid "Byte address required. - must be even." +msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire." + +#: ip2k-asm.c:362 +msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." +msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis." + +#: ip2k-asm.c:420 +#, c-format +msgid "%operator operand is not a symbol" +msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole" + +#: ip2k-asm.c:474 +msgid "Attempt to find bit index of 0" +msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0" + +#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141 +msgid "immediate value cannot be register" +msgstr "valeur immédiate doit être un registre" + +#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "valeur immédiate est hors limite" + +#: iq2000-asm.c:180 +msgid "21-bit offset out of range" +msgstr "décalage de 21 bits est hors limite" + +#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305 +#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155 +msgid "missing `)'" +msgstr "`)' manquante" + +#: m10200-dis.c:199 +#, c-format +msgid "unknown\t0x%02x" +msgstr "inconnu\t0x%02x" + +#: m10200-dis.c:339 +#, c-format +msgid "unknown\t0x%04lx" +msgstr "inconnu\t0x%04lx" + +#: m10300-dis.c:766 +#, c-format +msgid "unknown\t0x%04x" +msgstr "inconnu\t0x%04x" + +#: m68k-dis.c:429 +#, c-format +msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" +msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n" + +#: m68k-dis.c:1007 +#, c-format +msgid "<function code %d>" +msgstr "<code de fonction %d>" + +#: m88k-dis.c:746 +#, c-format +msgid "# <dis error: %08x>" +msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>" + +#: mips-dis.c:699 +msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" +msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)" + +#: mips-dis.c:742 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" +msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)" + +#: mips-dis.c:1000 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" +msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)" + +#: mips-dis.c:1751 +#, c-format +msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" +msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)" + +#: mips-dis.c:1763 +msgid "" +"\n" +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n" +"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n" + +#: mips-dis.c:1767 +msgid "" +"\n" +" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n" +" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" + +#: mips-dis.c:1771 +msgid "" +"\n" +" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" +" Default: numeric.\n" +msgstr "" +"\n" +" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n" +" Par défaut: numérique.\n" + +#: mips-dis.c:1775 +msgid "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" +" specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n" +" l'architecture spécifiée.\n" +" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" + +#: mips-dis.c:1780 +msgid "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" +"\t\t\t architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n" +"\t\t\t l'architecture spécifiée.\n" +" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n" + +#: mips-dis.c:1785 +msgid "" +"\n" +" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" +" specified ABI.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n" +" spécifié.\n" + +#: mips-dis.c:1789 +msgid "" +"\n" +" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" +" specified architecture.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" +" l'architecture spécifiée.\n" + +#: mips-dis.c:1793 +msgid "" +"\n" +" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI\":\n" +" " + +#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: mips-dis.c:1800 +msgid "" +"\n" +" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n" +" " + +#: mmix-dis.c:34 +#, c-format +msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" +msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n" + +#: mmix-dis.c:44 +#, c-format +msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" +msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d" + +#: mmix-dis.c:53 +msgid "(unknown)" +msgstr "(inconnu)" + +#: mmix-dis.c:519 +#, c-format +msgid "*unknown operands type: %d*" +msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*" + +#. I and Z are output operands and can`t be immediate +#. * A is an address and we can`t have the address of +#. * an immediate either. We don't know how much to increase +#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken +#. * anyway! +#. +#: ns32k-dis.c:631 +msgid "$<undefined>" +msgstr "$<non défini>" + +#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809 +msgid "invalid conditional option" +msgstr "option conditionnelle invalide" + +#: ppc-opc.c:811 +msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" +msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé" + +#: ppc-opc.c:840 +msgid "offset not a multiple of 16" +msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16" + +#: ppc-opc.c:860 +msgid "offset not a multiple of 2" +msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2" + +#: ppc-opc.c:862 +msgid "offset greater than 62" +msgstr "décalage plus grand que 62" + +#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975 +msgid "offset not a multiple of 4" +msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4" + +#: ppc-opc.c:883 +msgid "offset greater than 124" +msgstr "décalage plus grand que 124" + +#: ppc-opc.c:902 +msgid "offset not a multiple of 8" +msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8" + +#: ppc-opc.c:904 +msgid "offset greater than 248" +msgstr "décalage plus grand que 248" + +#: ppc-opc.c:950 +msgid "offset not between -2048 and 2047" +msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047" + +#: ppc-opc.c:973 +msgid "offset not between -8192 and 8191" +msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191" + +#: ppc-opc.c:1011 +msgid "ignoring invalid mfcr mask" +msgstr "masque mfcr invalide est ignoré" + +#: ppc-opc.c:1059 +msgid "ignoring least significant bits in branch offset" +msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement" + +#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125 +msgid "illegal bitmask" +msgstr "masque de bits illégal" + +#: ppc-opc.c:1192 +msgid "value out of range" +msgstr "valeur hors limite" + +#: ppc-opc.c:1262 +msgid "index register in load range" +msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement" + +#: ppc-opc.c:1279 +msgid "source and target register operands must be different" +msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents" + +#: ppc-opc.c:1294 +msgid "invalid register operand when updating" +msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour" + +#: ppc-opc.c:1335 +msgid "target register operand must be even" +msgstr "opérande du registre cible doit être pair" + +#: ppc-opc.c:1350 +msgid "source register operand must be even" +msgstr "opérande du registre source doit être pair" + +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:760 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#: sparc-dis.c:835 +#, c-format +msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" + +#: sparc-dis.c:846 +#, c-format +msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" + +#: sparc-dis.c:895 +#, c-format +msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n" + +#: v850-dis.c:221 +#, c-format +msgid "unknown operand shift: %x\n" +msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n" + +#: v850-dis.c:233 +#, c-format +msgid "unknown pop reg: %d\n" +msgstr "registre de pile inconnu: %d\n" + +#. The functions used to insert and extract complicated operands. +#. Note: There is a conspiracy between these functions and +#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages +#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a +#. specific command line option is given to GAS. +#: v850-opc.c:68 +msgid "displacement value is not in range and is not aligned" +msgstr "La valeur de déplacement est hors limite et n'est pas alignée." + +#: v850-opc.c:69 +msgid "displacement value is out of range" +msgstr "valeur de déplacement est hors limite" + +#: v850-opc.c:70 +msgid "displacement value is not aligned" +msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée" + +#: v850-opc.c:72 +msgid "immediate value is out of range" +msgstr "valeur immédiate est hors limite" + +#: v850-opc.c:83 +msgid "branch value not in range and to odd offset" +msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair" + +#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117 +msgid "branch value out of range" +msgstr "valeur de branchement hors limite" + +#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120 +msgid "branch to odd offset" +msgstr "Branchement avec un décalage impair" + +#: v850-opc.c:115 +msgid "branch value not in range and to an odd offset" +msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair" + +#: v850-opc.c:346 +msgid "invalid register for stack adjustment" +msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile" + +#: v850-opc.c:370 +msgid "immediate value not in range and not even" +msgstr "valeur immédiate est hors limite et est impaire" + +#: v850-opc.c:375 +msgid "immediate value must be even" +msgstr "valeur immédiate doit être paire" + +#: xstormy16-asm.c:76 +msgid "Bad register in preincrement" +msgstr "Registre erroné dans un préincrément" + +#: xstormy16-asm.c:81 +msgid "Bad register in postincrement" +msgstr "Registre erroné dans un postincrément" + +#: xstormy16-asm.c:83 +msgid "Bad register name" +msgstr "Nom erroné de registre" + +#: xstormy16-asm.c:87 +msgid "Label conflicts with register name" +msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre" + +#: xstormy16-asm.c:91 +msgid "Label conflicts with `Rx'" +msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »" + +#: xstormy16-asm.c:93 +msgid "Bad immediate expression" +msgstr "Expression immédiate erronée" + +#: xstormy16-asm.c:115 +msgid "No relocation for small immediate" +msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat" + +#: xstormy16-asm.c:125 +msgid "Small operand was not an immediate number" +msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat" + +#: xstormy16-asm.c:164 +msgid "Operand is not a symbol" +msgstr "opérande n'est pas un symbol" + +#: xstormy16-asm.c:172 +msgid "Syntax error: No trailing ')'" +msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe" + +#~ msgid "unrecognized keyword/register name" +#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu" |