diff options
Diffstat (limited to 'gnu/usr.bin/binutils/opcodes/po/de.po')
-rw-r--r-- | gnu/usr.bin/binutils/opcodes/po/de.po | 813 |
1 files changed, 813 insertions, 0 deletions
diff --git a/gnu/usr.bin/binutils/opcodes/po/de.po b/gnu/usr.bin/binutils/opcodes/po/de.po new file mode 100644 index 00000000000..e8028230f5a --- /dev/null +++ b/gnu/usr.bin/binutils/opcodes/po/de.po @@ -0,0 +1,813 @@ +# Katalog für opcodes. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-28 12:30+0100\n" +"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" +"Language-Team: German <de@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: alpha-opc.c:335 +msgid "branch operand unaligned" +msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)." + +#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380 +msgid "jump hint unaligned" +msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)." + +#: arc-dis.c:52 +msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" +msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n" + +#: arm-dis.c:554 +msgid "<illegal precision>" +msgstr "<ungültige Genauigkeit>" + +#: arm-dis.c:1162 +#, c-format +msgid "Unrecognised register name set: %s\n" +msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n" + +#: arm-dis.c:1169 +#, c-format +msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" +msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n" + +#: arm-dis.c:1343 +msgid "" +"\n" +"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" +"the -M switch:\n" +msgstr "" +"\n" +"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" + +#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127 +msgid "undefined" +msgstr "undefiniert" + +#: avr-dis.c:179 +msgid "Internal disassembler error" +msgstr "Interner Disassemblerfehler." + +#: avr-dis.c:227 +#, c-format +msgid "unknown constraint `%c'" +msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" + +#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195 +#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 +#, c-format +msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" + +#: cgen-asm.c:369 +#, c-format +msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)" + +#: d30v-dis.c:312 +#, c-format +msgid "<unknown register %d>" +msgstr "<unbekanntes Register %d>" + +# Can't happen. +#. Can't happen. +#: dis-buf.c:57 +#, c-format +msgid "Unknown error %d\n" +msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" + +#: dis-buf.c:62 +#, c-format +msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" +msgstr "Adresse 0x%x ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" + +#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325 +#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n" + +#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375 +#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334 +msgid "missing mnemonic in syntax string" +msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" + +# We couldn't parse it. +#. We couldn't parse it. +#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812 +#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764 +#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650 +#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 +#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451 +#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470 +#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663 +msgid "unrecognized instruction" +msgstr "Unbekannter Befehl" + +#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558 +#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517 +#, c-format +msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" +msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" + +#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568 +#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527 +#, c-format +msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" +msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" + +#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596 +#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555 +msgid "junk at end of line" +msgstr "Müll am Ende der Zeile" + +#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838 +#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662 +msgid "unrecognized form of instruction" +msgstr "Unbekannte Befehlsform" + +#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850 +#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674 +#, c-format +msgid "bad instruction `%.50s...'" +msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" + +#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853 +#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677 +#, c-format +msgid "bad instruction `%.50s'" +msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" + +# Default text to print if an instruction isn't recognized. +#. Default text to print if an instruction isn't recognized. +#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41 +#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 +msgid "*unknown*" +msgstr "*unbekannt*" + +#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251 +#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n" + +#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 +#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 +#, c-format +msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" + +#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179 +#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179 +#, c-format +msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen 0 und %lu)" + +#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713 +#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n" + +#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890 +#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" +msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n" + +#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024 +#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n" + +#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138 +#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n" + +#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 +#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n" + +#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 +#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224 +#, c-format +msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" +msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n" + +#: frv-asm.c:365 +msgid "register number must be even" +msgstr "Die Registernummer muss gerade sein." + +#: h8300-dis.c:377 +#, c-format +msgid "Hmmmm 0x%x" +msgstr "Hmmmm 0x%x" + +#: h8300-dis.c:760 +#, c-format +msgid "Don't understand 0x%x \n" +msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" + +#: h8500-dis.c:143 +#, c-format +msgid "can't cope with insert %d\n" +msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" + +# Couldn't understand anything. +#. Couldn't understand anything. +#: h8500-dis.c:350 +#, c-format +msgid "%02x\t\t*unknown*" +msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" + +#: i386-dis.c:1699 +msgid "<internal disassembler error>" +msgstr "<interner Disassemblerfehler>" + +#: ia64-gen.c:295 +#, c-format +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Fehler:" + +#: ia64-gen.c:308 +#, c-format +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s: Warnung:" + +#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728 +#, c-format +msgid "multiple note %s not handled\n" +msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n" + +#: ia64-gen.c:605 +msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" +msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n" + +#: ia64-gen.c:810 +#, c-format +msgid "can't find %s for reading\n" +msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n" + +#: ia64-gen.c:1034 +#, c-format +msgid "" +"most recent format '%s'\n" +"appears more restrictive than '%s'\n" +msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n" + +#: ia64-gen.c:1045 +#, c-format +msgid "overlapping field %s->%s\n" +msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n" + +#: ia64-gen.c:1236 +#, c-format +msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" +msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n" + +#: ia64-gen.c:1435 +#, c-format +msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" +msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n" + +#: ia64-gen.c:1457 +#, c-format +msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" +msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n" + +#: ia64-gen.c:1496 +#, c-format +msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n" + +#: ia64-gen.c:1499 +#, c-format +msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" +msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n" + +#: ia64-gen.c:1508 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" +msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet" + +#: ia64-gen.c:1511 +#, c-format +msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" +msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n" + +#: ia64-gen.c:1522 +#, c-format +msgid "class %s is defined but not used\n" +msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n" + +#: ia64-gen.c:1533 +#, c-format +msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" +msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks%s«.\n" + +#: ia64-gen.c:1537 +#, c-format +msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" +msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n" + +#: ia64-gen.c:2436 +#, c-format +msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" + +#: ia64-gen.c:2464 +#, c-format +msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" +msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" + +#: ia64-gen.c:2478 +#, c-format +msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" +msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" + +#: ia64-gen.c:2789 +#, c-format +msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" +msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" + +# We've been passed a w. Return with an error message so that +# cgen will try the next parsing option. +#. We've been passed a w. Return with an error message so that +#. cgen will try the next parsing option. +#: ip2k-asm.c:92 +msgid "W keyword invalid in FR operand slot." +msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig." + +# Invalid offset present. +#. Invalid offset present. +#: ip2k-asm.c:122 +msgid "offset(IP) is not a valid form" +msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form." + +# Found something there in front of (DP) but it's out +# of range. +#. Found something there in front of (DP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:175 +msgid "(DP) offset out of range." +msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." + +# Found something there in front of (SP) but it's out +# of range. +#. Found something there in front of (SP) but it's out +#. of range. +#: ip2k-asm.c:221 +msgid "(SP) offset out of range." +msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." + +#: ip2k-asm.c:241 +msgid "illegal use of parentheses" +msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern." + +#: ip2k-asm.c:248 +msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" +msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)." + +# Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. +#: ip2k-asm.c:273 +msgid "parse_addr16: invalid opindex." +msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex." + +#: ip2k-asm.c:353 +msgid "Byte address required. - must be even." +msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein." + +#: ip2k-asm.c:362 +msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." +msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein." + +#: ip2k-asm.c:420 +#, c-format +msgid "%operator operand is not a symbol" +msgstr "Der Operand %operator muss ein Symbol sein." + +#: ip2k-asm.c:474 +msgid "Attempt to find bit index of 0" +msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" + +#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141 +msgid "immediate value cannot be register" +msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein." + +#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151 +msgid "immediate value out of range" +msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs." + +#: iq2000-asm.c:180 +msgid "21-bit offset out of range" +msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305 +#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155 +msgid "missing `)'" +msgstr "Fehlende »)«." + +#: m10200-dis.c:199 +#, c-format +msgid "unknown\t0x%02x" +msgstr "unbekannt\t0x%02x" + +#: m10200-dis.c:339 +#, c-format +msgid "unknown\t0x%04lx" +msgstr "unbekannt\t0x%04lx" + +#: m10300-dis.c:766 +#, c-format +msgid "unknown\t0x%04x" +msgstr "unbekannt\t0x%04x" + +#: m68k-dis.c:429 +#, c-format +msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" +msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n" + +#: m68k-dis.c:1007 +#, c-format +msgid "<function code %d>" +msgstr "<Funktionscode %d>" + +#: m88k-dis.c:746 +#, c-format +msgid "# <dis error: %08x>" +msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08x>" + +#: mips-dis.c:699 +msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" +msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)" + +#: mips-dis.c:742 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" +msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)" + +#: mips-dis.c:1000 +#, c-format +msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" +msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Modifikator (%c)" + +#: mips-dis.c:1751 +#, c-format +msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" +msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)" + +#: mips-dis.c:1763 +msgid "" +"\n" +"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" +"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" +msgstr "" +"\n" +"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" +"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" +"Kommata getrennt werden):\n" + +#: mips-dis.c:1767 +msgid "" +"\n" +" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" gpr-names=ABI Gib GPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n" +" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" +" disassembliert wird.\n" + +#: mips-dis.c:1771 +msgid "" +"\n" +" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" +" Default: numeric.\n" +msgstr "" +"\n" +" fpr-names=ABI Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n" +" Standard: numerisch.\n" + +#: mips-dis.c:1775 +msgid "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" +" specified architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" cp0-names=ARCH Gib CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen\n" +" Architektur aus.\n" +" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" +" disassembliert wird.\n" + +#: mips-dis.c:1780 +msgid "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" +"\t\t\t architecture.\n" +" Default: based on binary being disassembled.\n" +msgstr "" +"\n" +" hwr-names=ARCH Gib HWR-Namen entsprechend der angegebenen\n" +" Architektur aus.\n" +" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" +" verarbeitet wird.\n" + +#: mips-dis.c:1785 +msgid "" +"\n" +" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" +" specified ABI.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ABI Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n" +" angegebenen ABI aus.\n" + +#: mips-dis.c:1789 +msgid "" +"\n" +" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" +" specified architecture.\n" +msgstr "" +"\n" +" reg-names=ARCH Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n" +" angegebenen Architektur aus.\n" + +#: mips-dis.c:1793 +msgid "" +"\n" +" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n" +" " + +#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: mips-dis.c:1800 +msgid "" +"\n" +" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n" +" " + +#: mmix-dis.c:34 +#, c-format +msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" +msgstr "Interner Fehler: case %d (%s) in %s:%d\n" + +#: mmix-dis.c:44 +#, c-format +msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" +msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d" + +#: mmix-dis.c:53 +msgid "(unknown)" +msgstr "(unbekannt)" + +#: mmix-dis.c:519 +#, c-format +msgid "*unknown operands type: %d*" +msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*" + +# I and Z are output operands and can`t be immediate +# * A is an address and we can`t have the address of +# * an immediate either. We don't know how much to increase +# * aoffsetp by since whatever generated this is broken +# * anyway! +#. I and Z are output operands and can`t be immediate +#. * A is an address and we can`t have the address of +#. * an immediate either. We don't know how much to increase +#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken +#. * anyway! +#. +#: ns32k-dis.c:631 +msgid "$<undefined>" +msgstr "$<undefiniert>" + +#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809 +msgid "invalid conditional option" +msgstr "Ungültige bedingte Option" + +#: ppc-opc.c:811 +msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" +msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen." + +#: ppc-opc.c:840 +msgid "offset not a multiple of 16" +msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 16 sein" + +#: ppc-opc.c:860 +msgid "offset not a multiple of 2" +msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein" + +#: ppc-opc.c:862 +msgid "offset greater than 62" +msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein" + +#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975 +msgid "offset not a multiple of 4" +msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein" + +#: ppc-opc.c:883 +msgid "offset greater than 124" +msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein" + +#: ppc-opc.c:902 +msgid "offset not a multiple of 8" +msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein" + +#: ppc-opc.c:904 +msgid "offset greater than 248" +msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein" + +#: ppc-opc.c:950 +msgid "offset not between -2048 and 2047" +msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen" + +#: ppc-opc.c:973 +msgid "offset not between -8192 and 8191" +msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen" + +#: ppc-opc.c:1011 +msgid "ignoring invalid mfcr mask" +msgstr "Ignoriere ungültige mfcr-Maske." + +#: ppc-opc.c:1059 +msgid "ignoring least significant bits in branch offset" +msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset" + +#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125 +msgid "illegal bitmask" +msgstr "Ungültige Bitmaske" + +#: ppc-opc.c:1192 +msgid "value out of range" +msgstr "Wert außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: ppc-opc.c:1262 +msgid "index register in load range" +msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" + +#: ppc-opc.c:1279 +msgid "source and target register operands must be different" +msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" + +#: ppc-opc.c:1294 +msgid "invalid register operand when updating" +msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" + +#: ppc-opc.c:1335 +msgid "target register operand must be even" +msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein" + +#: ppc-opc.c:1350 +msgid "source register operand must be even" +msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein" + +# Mark as non-valid instruction. +#. Mark as non-valid instruction. +#: sparc-dis.c:760 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#: sparc-dis.c:835 +#, c-format +msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" + +#: sparc-dis.c:846 +#, c-format +msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" +msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" + +#: sparc-dis.c:895 +#, c-format +msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" +msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n" + +#: v850-dis.c:221 +#, c-format +msgid "unknown operand shift: %x\n" +msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n" + +#: v850-dis.c:233 +#, c-format +msgid "unknown pop reg: %d\n" +msgstr "Unbekanntes pop-Register: %d\n" + +# The functions used to insert and extract complicated operands. +# Note: There is a conspiracy between these functions and +# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages +# containing the string 'out of range' will be ignored unless a +# specific command line option is given to GAS. +#. The functions used to insert and extract complicated operands. +#. Note: There is a conspiracy between these functions and +#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages +#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a +#. specific command line option is given to GAS. +#: v850-opc.c:68 +msgid "displacement value is not in range and is not aligned" +msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet" + +#: v850-opc.c:69 +msgid "displacement value is out of range" +msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs." + +#: v850-opc.c:70 +msgid "displacement value is not aligned" +msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet." + +#: v850-opc.c:72 +msgid "immediate value is out of range" +msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs" + +#: v850-opc.c:83 +msgid "branch value not in range and to odd offset" +msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." + +#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117 +msgid "branch value out of range" +msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs." + +#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120 +msgid "branch to odd offset" +msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset" + +#: v850-opc.c:115 +msgid "branch value not in range and to an odd offset" +msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." + +#: v850-opc.c:346 +msgid "invalid register for stack adjustment" +msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung." + +#: v850-opc.c:370 +msgid "immediate value not in range and not even" +msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade" + +#: v850-opc.c:375 +msgid "immediate value must be even" +msgstr "Der Direktoperand muss gerade sein." + +#: xstormy16-asm.c:76 +msgid "Bad register in preincrement" +msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" + +#: xstormy16-asm.c:81 +msgid "Bad register in postincrement" +msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" + +#: xstormy16-asm.c:83 +msgid "Bad register name" +msgstr "Falscher Registername." + +#: xstormy16-asm.c:87 +msgid "Label conflicts with register name" +msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" + +#: xstormy16-asm.c:91 +msgid "Label conflicts with `Rx'" +msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" + +#: xstormy16-asm.c:93 +msgid "Bad immediate expression" +msgstr "Ungültiger Direktausdruck" + +#: xstormy16-asm.c:115 +msgid "No relocation for small immediate" +msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" + +#: xstormy16-asm.c:125 +msgid "Small operand was not an immediate number" +msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl." + +#: xstormy16-asm.c:164 +msgid "Operand is not a symbol" +msgstr "Operand muss ein Symbol sein" + +#: xstormy16-asm.c:172 +msgid "Syntax error: No trailing ')'" +msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" |