summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gnu/usr.bin/texinfo/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gnu/usr.bin/texinfo/po')
-rw-r--r--gnu/usr.bin/texinfo/po/POTFILES.in6
-rw-r--r--gnu/usr.bin/texinfo/po/de.gmobin15853 -> 42427 bytes
-rw-r--r--gnu/usr.bin/texinfo/po/de.po2018
-rw-r--r--gnu/usr.bin/texinfo/po/texinfo.pot1215
4 files changed, 1556 insertions, 1683 deletions
diff --git a/gnu/usr.bin/texinfo/po/POTFILES.in b/gnu/usr.bin/texinfo/po/POTFILES.in
index 3efaaac8d02..8debb07e931 100644
--- a/gnu/usr.bin/texinfo/po/POTFILES.in
+++ b/gnu/usr.bin/texinfo/po/POTFILES.in
@@ -1,19 +1,21 @@
# List of source files containing translatable strings.
# The last line must not be a comment.
-info/doc.c
info/echo-area.c
info/footnotes.c
+info/footnotes.h
info/indices.c
info/info.c
+info/info.h
info/infodoc.c
info/m-x.c
info/makedoc.c
info/nodemenu.c
-info/nodes.h
info/session.c
+info/tilde.c
info/variables.c
info/window.c
+lib/getopt.c
makeinfo/makeinfo.c
makeinfo/multi.c
util/install-info.c
diff --git a/gnu/usr.bin/texinfo/po/de.gmo b/gnu/usr.bin/texinfo/po/de.gmo
index b99834b5e5c..5636eb828b2 100644
--- a/gnu/usr.bin/texinfo/po/de.gmo
+++ b/gnu/usr.bin/texinfo/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/gnu/usr.bin/texinfo/po/de.po b/gnu/usr.bin/texinfo/po/de.po
index 444ea5703c7..081cce67a6a 100644
--- a/gnu/usr.bin/texinfo/po/de.po
+++ b/gnu/usr.bin/texinfo/po/de.po
@@ -1,505 +1,134 @@
-# German messages for the GNU Texinfo package.
-# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
-# Karl Eichwalder <ke@ke.central.de>, 1996.
+# German messages for GNU Texinfo
+# Copyright © 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.
+# Karl Eichwalder <ke@ke.Central.DE>, 1996.
+# Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>, 1997,1998.
+#
+# 1998-02-28 14:29:49 MET
+# Revised for 3.11b
+# I refuse to translate getopt.c strings
+# -ke-
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Texinfo 3.9bPOT-Creation-Date: 1997-07-11 "
-"11:21-0400PO-Revision-Date: 1996-12-17 21:27 METLast-Translator: Karl "
-"Eichwalder <ke@ke.central.de>Language-Team: German <de@li.org>MIME-Version: "
-"1.0Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1Content-Transfer-Encoding: "
-"8-bitPOT-Creation-Date: 1997-07-13 17:12-0400POT-Creation-Date: 1997-07-13 "
-"17:12-0400POT-Creation-Date: 1997-07-13 17:12-0400POT-Creation-Date: "
-"1997-07-13 17:12-0400POT-Creation-Date: 1997-07-15 "
-"14:50-0400POT-Creation-Date: 1997-07-15 14:50-0400POT-Creation-Date: "
-"1997-07-15 15:35-0400POT-Creation-Date: 1997-07-15 "
-"15:35-0400POT-Creation-Date: 1997-07-17 17:50-0400POT-Creation-Date: "
-"1997-07-18 10:40-0400POT-Creation-Date: 1997-07-19 "
-"17:19-0400POT-Creation-Date: 1997-07-20 08:19-0400POT-Creation-Date: "
-"1997-07-20 08:19-0400POT-Creation-Date: 1997-07-20 "
-"08:19-0400POT-Creation-Date: 1997-07-25 17:57-0400POT-Creation-Date: "
-"1997-07-25 17:57-0400POT-Creation-Date: 1997-07-29 "
-"18:04-0400POT-Creation-Date: 1997-07-31 17:43-0400POT-Creation-Date: "
-"1997-07-31 17:43-0400\n"
-
-#. Commands found in "./session.c".
-#: info/doc.c:27 info/session.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Move down to the next line"
-msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen"
-
-#. Move WINDOW's point up to the previous line if possible.
-#: info/doc.c:28 info/session.c:644
-#, fuzzy
-msgid "Move up to the previous line"
-msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen"
-
-#. Move WINDOW's point to the end of the true line.
-#: info/doc.c:29 info/session.c:659
-#, fuzzy
-msgid "Move to the end of the line"
-msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen"
-
-#. Move WINDOW's point to the beginning of the true line.
-#: info/doc.c:30 info/session.c:679
-#, fuzzy
-msgid "Move to the start of the line"
-msgstr "Zum Anfang dieser Zeile bewegen"
+"Project-Id-Version: texinfo 3.11\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-03-03 13:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 1998-02-28 14:32+01:00\n"
+"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#. Commands found in "./echo-area.c".
-#: info/doc.c:31 info/doc.c:84 info/echo-area.c:283 info/session.c:698
+#. ****************************************************************
+#.
+#. Echo Area Movement Commands
+#.
+#. ****************************************************************
+#: info/echo-area.c:283 info/session.c:698
msgid "Move forward a character"
msgstr "Ein Zeichen vorwärts bewegen"
#. Move point backward in the node.
-#: info/doc.c:32 info/doc.c:85 info/echo-area.c:295 info/session.c:714
+#: info/echo-area.c:295 info/session.c:714
msgid "Move backward a character"
msgstr "Ein Zeichen rückwärts bewegen"
+#: info/echo-area.c:307
+msgid "Move to the start of this line"
+msgstr "Zum Anfang dieser Zeile bewegen"
+
+#: info/echo-area.c:312
+msgid "Move to the end of this line"
+msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen"
+
#. Move forward a word in the input line.
-#: info/doc.c:33 info/doc.c:88 info/echo-area.c:320 info/session.c:732
+#: info/echo-area.c:320 info/session.c:732
msgid "Move forward a word"
msgstr "Ein Wort vorwärts bewegen"
-#: info/doc.c:34 info/doc.c:89 info/echo-area.c:360 info/session.c:781
+#: info/echo-area.c:360 info/session.c:781
msgid "Move backward a word"
msgstr "Ein Wort rückwärts bewegen"
-#: info/doc.c:35 info/session.c:1121
-msgid "Move forwards or down through node structure"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:36 info/session.c:1137
-msgid "Move backwards or up through node structure"
-msgstr ""
-
-# checkit
-#. Show the next screen of WINDOW's node.
-#: info/doc.c:37 info/session.c:1152
-#, fuzzy
-msgid "Scroll forward in this window"
-msgstr "Vervollständigungs-Fenster »scrollen«"
-
-# checkit
-#. Show the previous screen of WINDOW's node.
-#: info/doc.c:38 info/session.c:1197
-#, fuzzy
-msgid "Scroll backward in this window"
-msgstr "Vervollständigungs-Fenster »scrollen«"
-
-#. Move to the beginning of the node.
-#: info/doc.c:39 info/session.c:1237
-#, fuzzy
-msgid "Move to the start of this node"
-msgstr "Zum Anfang dieser Zeile bewegen"
-
-#. Move to the end of the node.
-#: info/doc.c:40 info/session.c:1244
-#, fuzzy
-msgid "Move to the end of this node"
-msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen"
-
-# checkit
-#. ****************************************************************
-#.
-#. Commands for Manipulating Windows
-#.
-#. ****************************************************************
-#. Make the next window in the chain be the active window.
-#: info/doc.c:41 info/session.c:1257
-#, fuzzy
-msgid "Select the next window"
-msgstr "Vervollständigungs-Fenster »scrollen«"
-
-# checkit
-#. Make the previous window in the chain be the active window.
-#: info/doc.c:42 info/session.c:1296
-#, fuzzy
-msgid "Select the previous window"
-msgstr "Vervollständigungs-Fenster »scrollen«"
-
-# checkit
-#. Split WINDOW into two windows, both showing the same node. If we
-#. are automatically tiling windows, re-tile after the split.
-#: info/doc.c:43 info/session.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Split the current window"
-msgstr "Vervollständigungs-Fenster »scrollen«"
-
-# checkit
-#. Delete WINDOW, forgetting the list of last visited nodes. If we are
-#. automatically displaying footnotes, show or remove the footnotes
-#. window. If we are automatically tiling windows, re-tile after the
-#. deletion.
-#: info/doc.c:44 info/session.c:1428
-#, fuzzy
-msgid "Delete the current window"
-msgstr "Das Zeichen hinter dem Cursor löschen"
-
-#. Just keep WINDOW, deleting all others.
-#: info/doc.c:45 info/session.c:1469
-msgid "Delete all other windows"
-msgstr ""
-
-# checkit
-#. Scroll the "other" window of WINDOW.
-#: info/doc.c:46 info/session.c:1515
-#, fuzzy
-msgid "Scroll the other window"
-msgstr "Vervollständigungs-Fenster »scrollen«"
-
-#. Change the size of WINDOW by AMOUNT.
-#: info/doc.c:47 info/session.c:1535
-msgid "Grow (or shrink) this window"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:48 info/session.c:1546
-msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:49 info/session.c:1553
-msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the "Next:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/doc.c:50 info/session.c:1714
-msgid "Select the `Next' node"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the "Prev:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/doc.c:51 info/session.c:1722
-msgid "Select the `Prev' node"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the "Up:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/doc.c:52 info/session.c:1730
-msgid "Select the `Up' node"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the last node of this info file.
-#: info/doc.c:53 info/session.c:1737
-#, fuzzy
-msgid "Select the last node in this file"
-msgstr "Zum Anfang dieser Zeile bewegen"
-
-#. Make WINDOW display the first node of this info file.
-#: info/doc.c:54 info/session.c:1759
-msgid "Select the first node in this file"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:55 info/session.c:2401
-msgid "Select the most recently selected node"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:56 info/session.c:1778
-#, fuzzy
-msgid "Select the last item in this node's menu"
-msgstr "Es sind keine %d Punkte in diesem Menu."
-
-#. Use KEY (a digit) to select the Nth menu item in WINDOW->node.
-#: info/doc.c:57 info/session.c:1784
-#, fuzzy
-msgid "Select this menu item"
-msgstr "Ersten Menupunkt auswählen..."
-
-#. Read a line (with completion) which is the name of a menu item,
-#. and select that item.
-#: info/doc.c:58 info/session.c:2042
-#, fuzzy
-msgid "Read a menu item and select its node"
-msgstr "Es gibt keinen Menupunkt »%s« in diesem Node."
-
-#: info/doc.c:59 info/session.c:2050
-msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
-msgstr ""
-
-#. Position the cursor at the start of this node's menu.
-#: info/doc.c:60 info/session.c:2056
-#, fuzzy
-msgid "Move to the start of this node's menu"
-msgstr "Zum Anfang dieser Zeile bewegen"
-
-#: info/doc.c:61 info/session.c:2080
-msgid "Visit as many menu items at once as possible"
-msgstr ""
-
-#. Read a line of input which is a node name, and go to that node.
-#: info/doc.c:62 info/session.c:2108
-#, fuzzy
-msgid "Read a node name and select it"
-msgstr "Lies einen Befehlsnamen in der »Echo-Area« und führe ihn aus"
-
-#: info/doc.c:63 info/session.c:2194
-#, fuzzy
-msgid "Read a manpage reference and select it"
-msgstr "Lies einen Befehlsnamen in der »Echo-Area« und führe ihn aus"
-
-#. Move to the "Top" node in this file.
-#: info/doc.c:64 info/session.c:2228
-#, fuzzy
-msgid "Select the node `Top' in this file"
-msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen"
-
-#. Move to the node "(dir)Top".
-#: info/doc.c:65 info/session.c:2234
-msgid "Select the node `(dir)'"
-msgstr ""
-
-#. Kill named node.
-#: info/doc.c:66 info/session.c:2407
-msgid "Kill this node"
-msgstr ""
-
-#. Read the name of a file and select the entire file.
-#: info/doc.c:67 info/session.c:2415
-#, fuzzy
-msgid "Read the name of a file and select it"
-msgstr "Lese den Namen eines Info-Befehls und beschreibe ihn"
-
-#: info/doc.c:68 info/session.c:2634
-msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:69 info/session.c:2946
-msgid "Read a string and search for it"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:70 info/doc.c:71 info/session.c:3020 info/session.c:3026
-msgid "Search interactively for a string as you type it"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:72 info/session.c:3579
-msgid "Move to the previous cross reference"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:73 info/session.c:3588
-#, fuzzy
-msgid "Move to the next cross reference"
-msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen"
-
-#: info/doc.c:74 info/session.c:3598
-msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
-msgstr ""
-
-# checkit
-#. ****************************************************************
-#.
-#. Miscellaneous Info Commands
-#.
-#. ****************************************************************
-#. What to do when C-g is pressed in a window.
-#: info/doc.c:75 info/session.c:3620
-msgid "Cancel current operation"
-msgstr "Momentane Operation abbrechen"
-
-#: info/doc.c:76 info/session.c:3636
-msgid "Move to the cursor to a specific line of the window"
-msgstr ""
-
-#. Clear the screen and redraw its contents. Given a numeric argument,
-#. move the line the cursor is on to the COUNT'th line of the window.
-#: info/doc.c:77 info/session.c:3668
-msgid "Redraw the display"
-msgstr ""
-
-#. This command does nothing. It is the fact that a key is bound to it
-#. that has meaning. See the code at the top of info_session ().
-#: info/doc.c:78 info/session.c:3705
-msgid "Quit using Info"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:80 info/session.c:3958
-msgid "Add this digit to the current numeric argument"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:81
-msgid "universal-argument"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:81 info/session.c:3967
-msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:82 info/session.c:3982
-msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:86 info/echo-area.c:307
-msgid "Move to the start of this line"
-msgstr "Zum Anfang dieser Zeile bewegen"
-
-#: info/doc.c:87 info/echo-area.c:312
-msgid "Move to the end of this line"
-msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen"
-
-#: info/doc.c:90 info/echo-area.c:400
+#: info/echo-area.c:400
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr "Das Zeichen unter dem Cursor löschen"
# checkit
-#: info/doc.c:91 info/echo-area.c:430
+#: info/echo-area.c:430
msgid "Delete the character behind the cursor"
msgstr "Das Zeichen hinter dem Cursor löschen"
-#: info/doc.c:92 info/echo-area.c:451
+#: info/echo-area.c:451
msgid "Cancel or quit operation"
msgstr "Operation abbrechen oder beenden"
-#: info/doc.c:93 info/echo-area.c:466
+#: info/echo-area.c:466
msgid "Accept (or force completion of) this line"
msgstr "Akzeptiere diese Zeile (oder erzwinge ihre Vervollständigung)"
-#: info/doc.c:94 info/echo-area.c:471
+#: info/echo-area.c:471
msgid "Insert next character verbatim"
msgstr "Das nächste Zeichen wörtlich eingeben"
-#: info/doc.c:95 info/echo-area.c:479
+#: info/echo-area.c:479
msgid "Insert this character"
msgstr "Dieses Zeichen eingeben"
# checkit
-#: info/doc.c:96 info/echo-area.c:497
+#: info/echo-area.c:497
msgid "Insert a TAB character"
msgstr "Ein TAB-Zeichen eingeben"
#. Transpose the characters at point. If point is at the end of the line,
#. then transpose the characters before point.
-#: info/doc.c:97 info/echo-area.c:504
+#: info/echo-area.c:504
msgid "Transpose characters at point"
msgstr "Zeichen am Point umstellen"
-#: info/doc.c:98 info/echo-area.c:555
+#: info/echo-area.c:555
msgid "Yank back the contents of the last kill"
msgstr "Füge den Inhalt des letzten Killens ein"
+# IMO muss "kill" auch im Folgenden wörtlich üs werden -ke-
+#: info/echo-area.c:562
+msgid "Kill ring is empty"
+msgstr "Der Kill-Ring ist leer"
+
#. If the last command was yank, or yank_pop, and the text just before
#. point is identical to the current kill item, then delete that text
#. from the line, rotate the index down, and yank back some other text.
-#: info/doc.c:99 info/echo-area.c:575
+#: info/echo-area.c:575
msgid "Yank back a previous kill"
msgstr "Füge ein vorangehendes Killen ein"
#. Delete the text from point to end of line.
-#: info/doc.c:100 info/echo-area.c:608
+#: info/echo-area.c:608
msgid "Kill to the end of the line"
msgstr "Bis zum Ende der Zeile killen"
-#: info/doc.c:101 info/echo-area.c:621
+#: info/echo-area.c:621
msgid "Kill to the beginning of the line"
msgstr "Bis zum Anfang der Zeile killen"
#. Delete from point to the end of the current word.
-#: info/doc.c:102 info/echo-area.c:633
+#: info/echo-area.c:633
msgid "Kill the word following the cursor"
msgstr "Das dem Cursor folgende Wort killen"
-#: info/doc.c:103 info/echo-area.c:652
+#: info/echo-area.c:652
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr "Das dem Cursor vorangehende Wort killen"
-#: info/doc.c:104 info/echo-area.c:916
-msgid "List possible completions"
-msgstr "Mögliche Vervollständigungen listen"
-
-#: info/doc.c:105 info/echo-area.c:1090
-msgid "Insert completion"
-msgstr "Vervollständigung einfügen"
-
-# checkit
-#. Scroll the "other" window. If there is a window showing completions, scroll
-#. that one, otherwise scroll the window which was active on entering the read
-#. function.
-#: info/doc.c:106 info/echo-area.c:1321
-msgid "Scroll the completions window"
-msgstr "Vervollständigungs-Fenster »scrollen«"
-
-#. Commands found in "./infodoc.c".
-#: info/doc.c:108 info/infodoc.c:328
-msgid "Display help message"
-msgstr "Diesen Hilfe-Text anzeigen"
-
-#. Show the Info help node. This means that the "info" file is installed
-#. where it can easily be found on your system.
-#: info/doc.c:109 info/infodoc.c:346
-msgid "Visit Info node `(info)Help'"
-msgstr "Info-Node »(info)Help« besuchen"
-
-#: info/doc.c:110 info/infodoc.c:470
-msgid "Print documentation for KEY"
-msgstr "Dokumentation für KEY ausgeben"
-
-#: info/doc.c:111
-msgid "Show what to type to execute a given command"
-msgstr "Zeige an, was einzugeben ist, um einen gegebenen Befehl auszuführen"
-
-#. Commands found in "./m-x.c".
-#: info/doc.c:113 info/m-x.c:69
-msgid "Read the name of an Info command and describe it"
-msgstr "Lese den Namen eines Info-Befehls und beschreibe ihn"
-
-#: info/doc.c:114 info/m-x.c:96
-msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
-msgstr "Lies einen Befehlsnamen in der »Echo-Area« und führe ihn aus"
-
-#: info/doc.c:115 info/m-x.c:150
-msgid "Set the height of the displayed window"
-msgstr "Setze die Höhe des angezeigten Fensters"
-
-#. Commands found in "./indices.c".
-#: info/doc.c:117 info/indices.c:175
-msgid "Look up a string in the index for this file"
-msgstr "Sieh eine Zeichenkette im Index dieser Datei nach"
-
-#: info/doc.c:118 info/indices.c:332
-msgid ""
-"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
-msgstr ""
-"Geh zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten "
-"»\\[index-search]«-Befehl"
-
-#: info/doc.c:119 info/indices.c:616
-msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr ""
-"Durchsuche durch alle bekannten Info-Datei-Indices nach einer Zeichenkette "
-"und bilde ein Menu"
-
-#. Commands found in "./nodemenu.c".
-#: info/doc.c:121 info/nodemenu.c:217
-msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:122 info/nodemenu.c:297
-msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
-msgstr ""
-
-#. Commands found in "./footnotes.c".
-#: info/doc.c:124 info/footnotes.c:232
-msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Zeige die mit diesem Node verbundenen Fußnoten im anderen Fenster"
-
-#. Commands found in "./variables.c".
-#: info/doc.c:126 info/variables.c:77
-msgid "Explain the use of a variable"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:127 info/variables.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Set the value of an Info variable"
-msgstr "Lese den Namen eines Info-Befehls und beschreibe ihn"
-
-# IMO muss "kill" auch im Folgenden wörtlich üs werden -ke-
-#: info/echo-area.c:562
-msgid "Kill ring is empty"
-msgstr "Der Kill-Ring ist leer"
-
# checkit
#: info/echo-area.c:871
msgid "Not complete"
msgstr "Nicht vollständig"
+#: info/echo-area.c:916
+msgid "List possible completions"
+msgstr "Mögliche Vervollständigungen listen"
+
#: info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr "Keine Vervollständigungen"
@@ -509,31 +138,42 @@ msgid "Sole completion"
msgstr "Einzige Vervollständigung"
#: info/echo-area.c:942
-#, c-format
-msgid "There %s %d "
-msgstr "Da %s %d "
-
-#: info/echo-area.c:942
-msgid "is"
-msgstr "ist"
+msgid "One completion:\n"
+msgstr "Eine Vervollständigung:\n"
-#: info/echo-area.c:942
-msgid "are"
-msgstr "sind"
+#: info/echo-area.c:943
+#, c-format
+msgid "%d completions:\n"
+msgstr "%d Vervollständigungen:\n"
-#: info/echo-area.c:945
-#, fuzzy, c-format
-msgid "completion%s:\n"
-msgstr "Keine Vervollständigungen"
+#: info/echo-area.c:1088
+msgid "Insert completion"
+msgstr "Vervollständigung einfügen"
-#: info/echo-area.c:1223
+#: info/echo-area.c:1221
msgid "Building completions..."
msgstr "Bilde Vervollständigungen..."
+# checkit
+#. Scroll the "other" window. If there is a window showing completions, scroll
+#. that one, otherwise scroll the window which was active on entering the read
+#. function.
+#: info/echo-area.c:1319
+msgid "Scroll the completions window"
+msgstr "Vervollständigungs-Fenster »scrollen«"
+
#: info/footnotes.c:206
msgid "Footnotes could not be displayed"
msgstr "Fußnoten können nicht angezeigt werden"
+#: info/footnotes.c:232
+msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
+msgstr "Zeige die mit diesem Node verbundenen Fußnoten im anderen Fenster"
+
+#: info/indices.c:175
+msgid "Look up a string in the index for this file"
+msgstr "Sieh eine Zeichenkette im Index dieser Datei nach"
+
#: info/indices.c:205
msgid "Finding index entries..."
msgstr "Suche Index-Einträge..."
@@ -548,6 +188,13 @@ msgstr "Keine Indices gefunden."
msgid "Index entry: "
msgstr "Index-Eintrag: "
+#: info/indices.c:332
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Geh zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten "
+"»\\[index-search]«-Befehl"
+
#: info/indices.c:342
msgid "No previous index search string."
msgstr "Keine vorangehende zu suchende Index-Zeichenkette."
@@ -583,6 +230,12 @@ msgstr ""
msgid "Scanning indices of \"%s\"..."
msgstr "Index von »%s« wird durchsucht..."
+#: info/indices.c:616
+msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
+msgstr ""
+"Durchsuche durch alle bekannten Info-Datei-Indices nach einer Zeichenkette "
+"und bilde ein Menü"
+
#: info/indices.c:620
msgid "Index apropos: "
msgstr "Index apropos: "
@@ -594,107 +247,103 @@ msgid ""
"* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n"
msgstr ""
"\n"
-"* Menu: Nodes, deren Indices »%s« beinhalten:\n"
+"* Menü: Nodes, deren Indices »%s« beinhalten:\n"
-# checkit
-# oder sind "Einträge" gemeint? -ke-
-#: info/info.c:347
-#, fuzzy
+#: info/info.c:212
+msgid "Try --help for more information."
+msgstr "»--help« gibt weitere Informationen."
+
+# Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
+#: info/info.c:231 makeinfo/makeinfo.c:1089 util/install-info.c:530
+#: util/texindex.c:338
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
+"under the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
+msgstr ""
+"Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Dies ist freie Software; in den Quellen befindet sich die Lizenz- und\n"
+"Kopierbedingung. Es gibt KEINERLEI Garantie, nicht einmal für die\n"
+"TAUGLICHKEIT oder die VERWENDBARKEIT ZU EINEM ANGEGEBENEN ZWECK.\n"
+
+#: info/info.c:363
msgid "no entries found\n"
-msgstr "Keine Indices gefunden."
+msgstr "Keine Einträge gefunden\n"
-#: info/info.c:390
+#: info/info.c:406
msgid "There is no menu in this node."
-msgstr "Es gibt kein Menu in diesem Node."
+msgstr "Es gibt kein Menü in diesem Node."
-#: info/info.c:421
+#: info/info.c:437
#, c-format
msgid "There is no menu item \"%s\" in this node."
-msgstr "Es gibt keinen Menupunkt »%s« in diesem Node."
+msgstr "Es gibt keinen Menüpunkt »%s« in diesem Node."
-#: info/info.c:485
+#: info/info.c:501
#, c-format
msgid "Unable to find the node referenced by \"%s\"."
msgstr "Kann keinen von »%s« referenzierten Node finden."
-# Dieser und die folgenden Strings wird nur gebraucht, wenn Fehleingabe vorliegt;
-# muss durch `Try `%s --help' ...' ersetzt werden. -ke-
-#: info/info.c:595
-msgid ""
-"Usage: info [-d dir-path] [-f info-file] [-o output-file] [-n node-name]..."
-msgstr ""
-"Aufruf: info [-d dir-path] [-f info-file] [-o output-file] [-n node-name]..."
-
-#: info/info.c:596
-msgid ""
-" [--directory dir-path] [--file info-file] [--node node-name]..."
-msgstr ""
-" [--directory dir-path] [--file info-file] [--node node-name]..."
-
-#: info/info.c:597
-msgid " [--help] [--output output-file] [--subnodes] [--version]"
-msgstr " [--help] [--output output-file] [--subnodes] [--version]"
-
-#: info/info.c:598
-msgid " [--dribble dribble-file] [--restore from-file]"
-msgstr " [--dribble dribble-file] [--restore from-file]"
-
-#: info/info.c:599
-msgid " [menu-selection ...]"
-msgstr " [menu-selection ...]"
-
-#: info/info.c:607
-#, fuzzy
+#: info/info.c:602
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a quick description of Info's options. For a more complete\n"
-"description of how to use Info, type `info info options'.\n"
+"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [MENU-ITEM...]]\n"
+"\n"
+"Read documentation in Info format.\n"
+"For more complete documentation on how to use Info, run `info info "
+"options'.\n"
"\n"
-" --directory DIR Add DIR to INFOPATH.\n"
-" --dribble FILENAME Remember user keystrokes in FILENAME.\n"
-" --file FILENAME Specify Info file to visit.\n"
-" --node NODENAME Specify nodes in first visited Info file.\n"
-" --output FILENAME Output selected nodes to FILENAME.\n"
-" --restore FILENAME Read initial keystrokes from FILENAME.\n"
-" --subnodes Recursively output menu items.\n"
-" --help Get this help message.\n"
-" --version Display Info's version information.\n"
+"Options:\n"
+"--directory DIR add DIR to INFOPATH.\n"
+"--dribble FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
+"--file FILENAME specify Info file to visit.\n"
+"--node NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
+"--output FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n"
+"--restore FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
+"--subnodes recursively output menu items.\n"
+"--help display this help and exit.\n"
+"--version display version information and exit.\n"
"\n"
-"Remaining arguments to Info are treated as the names of menu\n"
-"items in the initial node visited. You can easily move to the\n"
-"node of your choice by specifying the menu names which describe\n"
-"the path to that node. For example, `info emacs buffers'.\n"
+"The first argument, if present, is the name of the Info file to read.\n"
+"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
+"items in the initial node visited. For example, `info emacs buffers'\n"
+"moves to the node `buffers' in the info file `emacs'.\n"
"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@prep.ai.mit.edu."
+"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org."
msgstr ""
-"Für eine ausführlichere Anleitung, wie Info zu benutzen ist, gib\n"
-"»info info options« ein.\n"
+"Syntax: %s [OPTION]... [INFO-DATEI [MENU-EINTRAG...]]\n"
"\n"
-" --directory=VERZ VERZ zu INFOPATH hinzufügen\n"
-" --dribble=DATEI Tasteneingaben des Benutzers in DATEI merken\n"
-" --file=DATEI zu besuchende Info-DATEI angeben\n"
-" --node=NODENAME \"node\" in der ersten zu besuchenden Info-Datei "
+"Um Dokumentation zu lesen, die im Info-Format vorliegt.\n"
+"Für eine ausführlichere Anleitung, wie Info zu benutzen ist, »info info\n"
+"options« eingeben.\n"
+"\n"
+"Optionen:\n"
+" --directory VERZ VERZ zu INFOPATH hinzufügen\n"
+" --dribble DATEI Tasteneingaben des Benutzers in DATEI merken\n"
+" --file DATEI zu besuchende Info-DATEI angeben\n"
+" --node KNOTEN Knoten in der ersten zu besuchenden Info-Datei "
"angeben\n"
-" --output=DATEI ausgewählte \"nodes\" einer Datei nach DATEI ausgeben\n"
-" --restore=DATEI einleitende Tasteneingaben von DATEI lesen\n"
-" --subnodes Menupunkte rekursiv ausgeben\n"
+" --output DATEI ausgewählte Knoten nach DATEI ausgeben\n"
+" --restore DATEI die beginnenden Tasteneingaben von DATEI lesen\n"
+" --subnodes Menüpunkte rekursiv ausgeben\n"
" --help diese Hilfe anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen\n"
"\n"
-"Verbleibende Parameter werden als Namen von Menupunkten des zuerst "
+"Verbleibende Parameter werden als Namen von Menüpunkten des zuerst "
"besuchten\n"
-"\"nodes\" angesehen. Man kann sich einfach zum gewünschten \"node\" "
-"bewegen,\n"
-"indem man die Namen der Menupunkte angibt, die den Weg dorthin bezeichnen;\n"
+"Knotens angesehen. Man kann sich einfach zum gewünschten Knoten bewegen,\n"
+"indem man die Namen der Menüpunkte angibt, die den Weg dorthin bezeichnen;\n"
"z. B. »info emacs buffers«.\n"
"\n"
-"Fehler (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@prep.ai.mit.edu> melden."
+"Fehler (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@gnu.org> melden.<\n"
+"\n"
+"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig."
#: info/infodoc.c:50
-#, fuzzy
msgid "Basic Commands in Info Windows"
-msgstr ""
-"Verfügbare Befehle im Info-Fenster:\n"
-"\n"
+msgstr "Grundbefehle in Info-Fenstern"
#: info/infodoc.c:211
msgid ""
@@ -707,6 +356,21 @@ msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
"--- »\\[history-node]« oder »\\[kill-node]« benutzen, um zu beenden ---\n"
+#. Create or move to the help window.
+#: info/infodoc.c:328
+msgid "Display help message"
+msgstr "Diesen Hilfe-Text anzeigen"
+
+#. Show the Info help node. This means that the "info" file is installed
+#. where it can easily be found on your system.
+#: info/infodoc.c:346
+msgid "Visit Info node `(info)Help'"
+msgstr "Info-Node »(info)Help« besuchen"
+
+#: info/infodoc.c:470
+msgid "Print documentation for KEY"
+msgstr "Dokumentation für KEY ausgeben"
+
#: info/infodoc.c:483
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
@@ -723,9 +387,9 @@ msgid "%s is undefined."
msgstr "%s ist nicht definiert."
#: info/infodoc.c:535
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is defined to %s."
-msgstr "%s ist nicht definiert."
+msgstr "%s ist definiert als %s."
#: info/infodoc.c:731
msgid "Where is command: "
@@ -751,25 +415,40 @@ msgstr "%s kann via %s aufgerufen werden."
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr "Es gibt keine Funktion mit Namen »%s«"
+#: info/m-x.c:69
+msgid "Read the name of an Info command and describe it"
+msgstr "Lese den Namen eines Info-Befehls und beschreibe ihn"
+
#: info/m-x.c:73
msgid "Describe command: "
msgstr "Beschreibe den Befehl: "
+#: info/m-x.c:96
+msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
+msgstr "Lies einen Befehlsnamen in der »Echo-Area« und führe ihn aus"
+
#: info/m-x.c:134
msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
msgstr "Kann hier keinen »echo-area«-Befehl ausführen."
+#: info/m-x.c:150
+msgid "Set the height of the displayed window"
+msgstr "Setze die Höhe des angezeigten Fensters"
+
# checkit
#: info/m-x.c:163
#, c-format
msgid "Set screen height to (%d): "
msgstr "Bildschirm-Höhe auf (%d) setzen: "
+# checkit
#: info/makedoc.c:126
msgid ""
" Source files groveled to make this file include:\n"
"\n"
msgstr ""
+" Quelldatei \"groveled\", damit diese Datei enthält:\n"
+"\n"
#: info/makedoc.c:450
#, c-format
@@ -784,24 +463,37 @@ msgid ""
" ---------- ----- ---- ---------------"
msgstr ""
"\n"
-"* Menu:\n"
-" (Datei)Node Zeilen Größe Beinhaltet Datei\n"
-" ----------- ----- ---- ----------------"
+"* Menü:\n"
+" (Datei)Knoten Zeilen Größe Beinhaltet Datei\n"
+" ------------- ------ ----- ----------------"
#: info/nodemenu.c:197
msgid ""
"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n"
"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
msgstr ""
+"Hier ist das Menü der Knoten, die zuetzt besucht wurden.\n"
+"Einen von diesem Menü auswählen oder »\\[history-node]« im anderen Fenster\n"
+"benutzen.\n"
+
+#: info/nodemenu.c:217
+msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
+msgstr ""
+"Veranlassen, dass ein Fenster ein Menü aller aktuell besuchten Knoten enthält"
+
+#: info/nodemenu.c:297
+msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
+msgstr ""
+"Einen Knoten auswählen, der zuvor in einem sichtbaren Fenster besucht wurde"
#: info/nodemenu.c:309
msgid "Select visited node: "
-msgstr ""
+msgstr "Besuchten Knoten auswählen: "
#: info/nodemenu.c:329 info/session.c:1996
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Der Verweispunkt ist verschwunden! (%s)."
#: info/session.c:162
#, c-format
@@ -809,24 +501,49 @@ msgid ""
"Welcome to Info version %s. \"\\[get-help-window]\" for help, "
"\"\\[menu-item]\" for menu item."
msgstr ""
+"Willkommen bei Info Version %s. \"\\[get-help-window]\" um Hilfe zu "
+"bekommen,\n"
+"mit \"\\[menu-item]\" Menüpunkt anzeigen."
+
+#. Move WINDOW's point down to the next line if possible.
+#: info/session.c:629
+msgid "Move down to the next line"
+msgstr "Eine Zeile nach unten bewegen"
+
+#. Move WINDOW's point up to the previous line if possible.
+#: info/session.c:644
+msgid "Move up to the previous line"
+msgstr "Eine Zeile nach oben bewegen"
+
+#. Move WINDOW's point to the end of the true line.
+#: info/session.c:659
+msgid "Move to the end of the line"
+msgstr "Zum Ende dieser Zeile bewegen"
+
+#. Move WINDOW's point to the beginning of the true line.
+#: info/session.c:679
+msgid "Move to the start of the line"
+msgstr "Zum Anfang der Zeile bewegen"
#: info/session.c:855
msgid " times"
-msgstr ""
+msgstr "mal"
#: info/session.c:857
#, c-format
msgid "%d times"
-msgstr ""
+msgstr "%d mal"
#: info/session.c:895
msgid "No \"Next\" pointer for this node."
-msgstr ""
+msgstr "Kein »Next«-Verweis bei diesem Knoten."
#: info/session.c:898
msgid "Following \"Next\" node..."
-msgstr ""
+msgstr "»Next«-Knoten folgend..."
+# checkit
+# üs? -ke-
#: info/session.c:899 info/session.c:927 info/session.c:999
#: info/session.c:1717
msgid "Next"
@@ -834,13 +551,15 @@ msgstr ""
#: info/session.c:915
msgid "Selecting first menu item..."
-msgstr "Ersten Menupunkt auswählen..."
+msgstr "Ersten Menüpunkt auswählen..."
+# checkit
#: info/session.c:926
-#, fuzzy
msgid "Selecting \"Next\" node..."
-msgstr "Ersten Menupunkt auswählen..."
+msgstr "Den Knoten \"Next\" auswählen..."
+# checkit
+# üs? -ke-
#: info/session.c:950 info/session.c:1063 info/session.c:1733
msgid "Up"
msgstr ""
@@ -851,94 +570,267 @@ msgstr "Keine \"Nodes\" mehr"
#: info/session.c:1044
msgid "No \"Prev\" for this node."
-msgstr ""
+msgstr "Kein »Prev« bei diesem Knoten."
+# checkit
#. Move to the previous node. If this node now contains a menu,
#. and we have not inhibited movement to it, move to the node
#. corresponding to the last menu item.
#: info/session.c:1047 info/session.c:1100
msgid "Moving \"Prev\" in this window."
-msgstr ""
+msgstr "Nach »Prev« in diesem Fenster bewegen."
+# checkit
+# üs? -ke-
#: info/session.c:1048 info/session.c:1101 info/session.c:1725
msgid "Prev"
msgstr ""
#: info/session.c:1059
msgid "No \"Prev\" or \"Up\" for this node."
-msgstr ""
+msgstr "Kein »Prev« oder »Up« bei diesem Knoten."
#: info/session.c:1062
msgid "Moving \"Up\" in this window."
-msgstr ""
+msgstr "Nach »Up« in diesem Fenster bewegen."
#: info/session.c:1110
msgid "Moving to \"Prev\"'s last menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Nach dem letzten Menüpunkt von »Prev« bewegen."
+
+#: info/session.c:1121
+msgid "Move forwards or down through node structure"
+msgstr "Vorwärts oder abwärts durch die Knotenstruktur bewegen"
+
+#: info/session.c:1137
+msgid "Move backwards or up through node structure"
+msgstr "Zurück oder aufwärts durch die Knotenstruktur bewegen"
+
+#. Show the next screen of WINDOW's node.
+#: info/session.c:1152
+msgid "Scroll forward in this window"
+msgstr "In diesem Fenster vorwärts »scrollen«"
+
+#. Show the previous screen of WINDOW's node.
+#: info/session.c:1197
+msgid "Scroll backward in this window"
+msgstr "In diesem Fenster rückwärts »scrollen«"
+
+#. Move to the beginning of the node.
+#: info/session.c:1237
+msgid "Move to the start of this node"
+msgstr "Zum Anfang dieses Knotens bewegen"
+
+#. Move to the end of the node.
+#: info/session.c:1244
+msgid "Move to the end of this node"
+msgstr "Zum Ende dieses Knotens bewegen"
+
+#. ****************************************************************
+#.
+#. Commands for Manipulating Windows
+#.
+#. ****************************************************************
+#. Make the next window in the chain be the active window.
+#: info/session.c:1257
+msgid "Select the next window"
+msgstr "Das nächste Fenster auswählen"
+
+#. Make the previous window in the chain be the active window.
+#: info/session.c:1296
+msgid "Select the previous window"
+msgstr "Das vorige Fenster auswählen"
+
+#. Split WINDOW into two windows, both showing the same node. If we
+#. are automatically tiling windows, re-tile after the split.
+#: info/session.c:1347
+msgid "Split the current window"
+msgstr "Aktuelles Fenster unterteilen"
+
+#. Delete WINDOW, forgetting the list of last visited nodes. If we are
+#. automatically displaying footnotes, show or remove the footnotes
+#. window. If we are automatically tiling windows, re-tile after the
+#. deletion.
+#: info/session.c:1428
+msgid "Delete the current window"
+msgstr "Aktuelles Fenster löschen"
#: info/session.c:1436
msgid "Cannot delete a permanent window"
+msgstr "Ein permanentes Fenster kann nicht gelöscht werden"
+
+#. Just keep WINDOW, deleting all others.
+#: info/session.c:1469
+msgid "Delete all other windows"
+msgstr "Alle anderen Fenster löschen"
+
+#. Scroll the "other" window of WINDOW.
+#: info/session.c:1515
+msgid "Scroll the other window"
+msgstr "Das andere Fenster »scrollen«"
+
+#. Change the size of WINDOW by AMOUNT.
+#: info/session.c:1535
+msgid "Grow (or shrink) this window"
+msgstr "Aktuelles Fenster vergrößern (oder verkleinern)"
+
+#: info/session.c:1546
+msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr ""
+"Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern aufteilen"
+
+#: info/session.c:1553
+msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
+msgstr "Den Status des Zeilenumbruchs im aktuellen Fenster umschalten"
+
+#. Make WINDOW display the "Next:" node of the node currently being
+#. displayed.
+#: info/session.c:1714
+msgid "Select the `Next' node"
+msgstr "Den »Next«-Knoten auswählen"
+
+#. Make WINDOW display the "Prev:" node of the node currently being
+#. displayed.
+#: info/session.c:1722
+msgid "Select the `Prev' node"
+msgstr "Den »Prev«-Knoten auswählen"
+#. Make WINDOW display the "Up:" node of the node currently being
+#. displayed.
+#: info/session.c:1730
+msgid "Select the `Up' node"
+msgstr "Den »Up«-Knoten auswählen"
+
+#. Make WINDOW display the last node of this info file.
+#: info/session.c:1737
+msgid "Select the last node in this file"
+msgstr "Den letzten Knoten dieser Datei auswählen"
+
+# checkit
#: info/session.c:1750 info/session.c:1768
msgid "This window has no additional nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Dies Fenster hat keine weiteren Knoten"
+
+#. Make WINDOW display the first node of this info file.
+#: info/session.c:1759
+msgid "Select the first node in this file"
+msgstr "Den ersten Knoten dieser Datei auswählen"
+
+#: info/session.c:1778
+msgid "Select the last item in this node's menu"
+msgstr "Den letzten Punkt des Menüs dieses Knotens auswählen"
+
+#. Use KEY (a digit) to select the Nth menu item in WINDOW->node.
+#: info/session.c:1784
+msgid "Select this menu item"
+msgstr "Diesen Menüpunkt auswählen"
#: info/session.c:1813
#, c-format
msgid "There aren't %d items in this menu."
-msgstr "Es sind keine %d Punkte in diesem Menu."
+msgstr "Es sind keine %d Punkte in diesem Menü."
#: info/session.c:1944
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
-msgstr "Menupunkt (%s): "
+msgstr "Menüpunkt (%s): "
#: info/session.c:1946
msgid "Menu item: "
-msgstr "Menupunkt: "
+msgstr "Menüpunkt: "
#: info/session.c:1951
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
-msgstr ""
+msgstr "Folge xref (%s): "
#: info/session.c:1953
msgid "Follow xref: "
-msgstr ""
+msgstr "Folge xref: "
+
+#. Read a line (with completion) which is the name of a menu item,
+#. and select that item.
+#: info/session.c:2042
+msgid "Read a menu item and select its node"
+msgstr "Einen Menüpunkt lesen und seinen Knoten auswählen"
+
+#: info/session.c:2050
+msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
+msgstr "Fußnote oder Querverweis lesen und den Konote auswählen"
+
+#. Position the cursor at the start of this node's menu.
+#: info/session.c:2056
+msgid "Move to the start of this node's menu"
+msgstr "Zum Anfang des Menüs dieses Knotens bewegen"
+
+#: info/session.c:2080
+msgid "Visit as many menu items at once as possible"
+msgstr "So viele Menüpunkte wie möglich auf einmal besuchen"
+
+#. Read a line of input which is a node name, and go to that node.
+#: info/session.c:2108
+msgid "Read a node name and select it"
+msgstr "Den Namen eines Knotens lesen und diesen auswählen"
#: info/session.c:2169 info/session.c:2173
msgid "Goto Node: "
-msgstr ""
+msgstr "Gehe nach Knoten: "
+
+#: info/session.c:2194
+msgid "Read a manpage reference and select it"
+msgstr "Einen Verweis auf eine Manpage lesen und diese auswählen"
#: info/session.c:2198
msgid "Get Manpage: "
-msgstr ""
+msgstr "Hole Manpage: "
+
+#. Move to the "Top" node in this file.
+#: info/session.c:2228
+msgid "Select the node `Top' in this file"
+msgstr "Den Knoten »Top« dieser Datei auswählen"
#. Notice that the node "Top" is special, and doesn't have to
#. be referenced.
-#: info/session.c:2230 makeinfo/makeinfo.c:5135 makeinfo/makeinfo.c:5218
+#: info/session.c:2230 makeinfo/makeinfo.c:5145 makeinfo/makeinfo.c:5228
msgid "Top"
msgstr "Top"
+#. Move to the node "(dir)Top".
+#: info/session.c:2234
+msgid "Select the node `(dir)'"
+msgstr "Den Knoten »(dir)« auswählen"
+
#: info/session.c:2254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
-msgstr ""
+msgstr "Kille Knoten (%s): "
#: info/session.c:2307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
-msgstr "Kann »%s« nicht finden."
+msgstr "Kann Knoten »%s« nicht killen"
#: info/session.c:2317
msgid "Cannot kill the last node"
-msgstr ""
+msgstr "Der letzte Knoten kann nicht gekillt werden"
+
+#: info/session.c:2401
+msgid "Select the most recently selected node"
+msgstr "Den zuletzt gewählten Knoten auswählen"
+
+#. Kill named node.
+#: info/session.c:2407
+msgid "Kill this node"
+msgstr "Diesen Knoten killen"
+
+#. Read the name of a file and select the entire file.
+#: info/session.c:2415
+msgid "Read the name of a file and select it"
+msgstr "Den Namen einer Datei lesen und diese auswählen"
#: info/session.c:2419
-#, fuzzy
msgid "Find file: "
-msgstr " Unterdatei: %s"
+msgstr "Datei finden: "
#: info/session.c:2436
#, c-format
@@ -946,9 +838,9 @@ msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Kann »%s« nicht finden."
#: info/session.c:2483 info/session.c:2608
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not create output file \"%s\"."
-msgstr "Datei »%s« ist nicht zu verändern.\n"
+msgstr "Ausgabe-Datei »%s« kann nicht angelegt werden."
#: info/session.c:2496 info/session.c:2625 info/session.c:2671
msgid "Done."
@@ -957,73 +849,125 @@ msgstr "Fertig."
#: info/session.c:2553
#, c-format
msgid "Writing node \"(%s)%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe Knoten (%s)%s"
#: info/session.c:2556
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Writing node \"%s\"..."
-msgstr "Index von »%s« wird durchsucht..."
+msgstr "Knoten »%s« schreiben..."
+
+#: info/session.c:2634
+msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
+msgstr "Den Inhalt dieses Knotens durch INFO_PRINT_COMMAND pipen"
#: info/session.c:2654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot open pipe to \"%s\"."
-msgstr "Kann »%s« nicht finden."
+msgstr "Kann nicht nach »%s« pipen."
#: info/session.c:2661
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing node \"(%s)%s\"..."
-msgstr "Index von »%s« wird durchsucht..."
+msgstr "Drucke Knoten »(%s)%s«..."
#: info/session.c:2664
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing node \"%s\"..."
-msgstr "Index von »%s« wird durchsucht..."
+msgstr "Drucke Knoten »%s«..."
#: info/session.c:2896
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching subfile \"%s\"..."
-msgstr "Index von »%s« wird durchsucht..."
+msgstr "Unterdatei »%s« wird durchsucht..."
+#: info/session.c:2946
+msgid "Read a string and search for it"
+msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und danach suchen"
+
+# checkit
#: info/session.c:2966
#, c-format
msgid "%s for string [%s]: "
-msgstr ""
+msgstr "%s nach Zeichenkette [%s]: "
#: info/session.c:2967
msgid "Search backward"
-msgstr ""
+msgstr "Suche rückwärts"
#: info/session.c:2967
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Suche"
#: info/session.c:2994
msgid "Search failed."
-msgstr ""
+msgstr "Suche fehlgeschlagen."
+
+#: info/session.c:3020 info/session.c:3026
+msgid "Search interactively for a string as you type it"
+msgstr "Interaktiv nach einer Zeichenkette während der Eingabe suchen"
#: info/session.c:3120
msgid "I-search backward: "
-msgstr ""
+msgstr "Interactive Suche rückwarts: "
#: info/session.c:3122
msgid "I-search: "
-msgstr ""
+msgstr "Interactive Suche"
+# checkit
#: info/session.c:3147
msgid "Failing "
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagen "
#: info/session.c:3512
-#, fuzzy
msgid "No cross references in this node."
-msgstr "Es gibt kein Menu in diesem Node."
+msgstr "Keine Querverweise in diesem Knoten."
+
+#: info/session.c:3579
+msgid "Move to the previous cross reference"
+msgstr "Zum vorigen Querverweis bewegen"
+
+#: info/session.c:3588
+msgid "Move to the next cross reference"
+msgstr "Zum nächsten Querverweis bewegen"
+
+#: info/session.c:3598
+msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
+msgstr "Verweis oder Menüpunkt auswählen, der auf dieser Zeile erscheint"
+
+# checkit
+#. ****************************************************************
+#.
+#. Miscellaneous Info Commands
+#.
+#. ****************************************************************
+#. What to do when C-g is pressed in a window.
+#: info/session.c:3620
+msgid "Cancel current operation"
+msgstr "Momentane Operation abbrechen"
#: info/session.c:3627
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Ende"
+
+#: info/session.c:3636
+msgid "Move to the cursor to a specific line of the window"
+msgstr "Den Cursor nach einer bestimmten Zeile des Fensters bewegen"
+
+#. Clear the screen and redraw its contents. Given a numeric argument,
+#. move the line the cursor is on to the COUNT'th line of the window.
+#: info/session.c:3668
+msgid "Redraw the display"
+msgstr "Anzeige erneut darstellen"
+
+#. This command does nothing. It is the fact that a key is bound to it
+#. that has meaning. See the code at the top of info_session ().
+#: info/session.c:3705
+msgid "Quit using Info"
+msgstr "Info beenden"
#: info/session.c:3728
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Unbekannter Befehl (%s)."
@@ -1036,67 +980,97 @@ msgstr "\"\" ist ungültig"
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "\"%s\" ist ungültig"
+#: info/session.c:3958
+msgid "Add this digit to the current numeric argument"
+msgstr "Diese Zahl dem aktuellen numerischen Argument hinzufügen"
+
+#: info/session.c:3967
+msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
+msgstr "Beginne (oder multipliziere mit 4) das aktuelle nummerische Argument"
+
+#: info/session.c:3982
+msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
+msgstr "Intern gebraucht von \\[universal-argument]"
+
+#: info/tilde.c:362
+msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
+msgstr "readline: Kein Speicher mehr!\n"
+
#: info/variables.c:40
msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn »On«, dann erscheinen und verschwinden Fußnoten automatisch"
#: info/variables.c:44
msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
msgstr ""
+"Wenn »On«, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters die anderen "
+"Fenster angepasst"
#: info/variables.c:48
msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn »On«, dann den Bildschirm blinken lassen, kein akustisches Signal"
#: info/variables.c:52
msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn »On«, dann lassen Fehler ein akustisches Signal ertönen"
+# checkit
#: info/variables.c:56
msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
msgstr ""
+"Wenn »On«, Info \"garbage collectet\" Dateien, die ausgepackt werden müssen"
#: info/variables.c:59
msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
msgstr ""
+"Wenn »On«, die übereinstimmende gefundene Zeichenkette wird gekennzeichnet"
#: info/variables.c:63
msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
msgstr ""
+"Kontrolliert, was passiert, wenn »scrollen« am Ende eines Knotens veranlasst "
+"wird"
#: info/variables.c:67
msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
msgstr ""
+"Anzahl der Zeilen zu »scrollen«, wenn der Cursor aus dem Fenster bewegt wird"
#: info/variables.c:71
msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn »On«, dann akzeptiert Info ISO-Latin-Zeichen und zeigt diese an"
+
+#: info/variables.c:77
+msgid "Explain the use of a variable"
+msgstr "Den Zweck einer Variablen erklären"
#. Get the variable's name.
#: info/variables.c:83
-#, fuzzy
msgid "Describe variable: "
-msgstr "Beschreibe Taste: %s"
+msgstr "Beschreibe Variable: "
+
+#: info/variables.c:102
+msgid "Set the value of an Info variable"
+msgstr "Den Wert einer Info-Variablen setzen"
#. Get the variable's name and value.
#: info/variables.c:108
msgid "Set variable: "
-msgstr ""
+msgstr "Setze Variable: "
-# checkit
#: info/variables.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set %s to value (%d): "
-msgstr "Bildschirm-Höhe auf (%d) setzen: "
+msgstr "Setze %s auf den Wert (%d): "
#: info/variables.c:167
#, c-format
msgid "Set %s to value (%s): "
-msgstr ""
+msgstr "Setze %s auf den Wert (%s): "
#: info/window.c:1102
msgid "--*** Tags out of Date ***"
-msgstr ""
+msgstr "--*** Tags veraltet ***"
#. strlen (location_indicator).
#. 10 for the decimal representation of the number of lines in this
@@ -1120,77 +1094,116 @@ msgstr "-%s%s-Info: (%s)%s, %d Zeilen --%s--"
msgid " Subfile: %s"
msgstr " Unterdatei: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:889
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/getopt.c:672
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/getopt.c:696
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/getopt.c:701
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/getopt.c:718 lib/getopt.c:891
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#. --option
+#: lib/getopt.c:747
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#. +option or -option
+#: lib/getopt.c:751
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr ""
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: lib/getopt.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/getopt.c:780
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: lib/getopt.c:810 lib/getopt.c:940
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/getopt.c:857
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/getopt.c:875
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:893
+#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:912
+#: makeinfo/makeinfo.c:916
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:971 makeinfo/makeinfo.c:996 makeinfo/makeinfo.c:1064
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:975 makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:1068
+#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument für --error-limit muss numerisch sein, nicht »%s«.\n"
+msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht »%s«.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:985
-#, fuzzy, c-format
+# checkit
+#: makeinfo/makeinfo.c:989
+#, c-format
msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'"
-msgstr ""
-"Für die Macro-Auflösung kann die Ausgabe nach »%s« nicht geöffnet werden"
+msgstr "Die Macro-Auflösung für »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:988
+#: makeinfo/makeinfo.c:992
msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
msgstr "Mehr als eine Ausgabedatei darf nicht angegeben werden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1032
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:1036
+#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch/»none«/»asis«, sein, "
-"nicht »%s«.\n"
+"%s: Arg für --paragraph-indent muss numerisch/»none«/»asis« sein, nicht "
+"»%s«.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1075
+#: makeinfo/makeinfo.c:1079
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss »separate« oder »end« sein, nicht "
"»%s«.\n"
-# Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
-#: makeinfo/makeinfo.c:1085 util/install-info.c:522 util/texindex.c:348
-msgid ""
-"Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the files named COPYING."
-msgstr ""
-"Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Dies ist freie Software; in den Quellen befindet sich die Lizenz- und\n"
-"Kopierbedingung. Es gibt KEINERLEI Garantie, nicht einmal für die\n"
-"TAUGLICHKEIT oder die VERWENDBARKEIT ZU EINEM ANGEGEBENEN ZWECK."
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1105
+#: makeinfo/makeinfo.c:1110
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "makeinfo (GNU %s %s) %d.%d\n"
-msgstr "GNU Makeinfo (Texinfo 3.9) %d.%d\n"
-
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:1158
+#: makeinfo/makeinfo.c:1163
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
-# checkit
# Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1160
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:1165
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
"\n"
@@ -1223,7 +1236,7 @@ msgid ""
"--verbose report about what is being done.\n"
"--version display version information and exit.\n"
"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@prep.ai.mit.edu.\n"
+"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n"
msgstr ""
"Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
"\n"
@@ -1231,26 +1244,29 @@ msgstr ""
"kann.\n"
"\n"
"Optionen:\n"
-"-D VAR eine Variable definieren, wie mit @set.\n"
+"-D VAR eine Variable definieren, wie mit @set\n"
"-E MACRO-AUSGABEDATEI nur die Macros auflösen, Texinfo-Quelltext ausgeben\n"
"-I VERZ VERZ in die Verzeichnis-Suchliste für @include "
"aufnehmen\n"
+"-P DIR VERZ dem @include Verzeichnis-Suchpfad voranstellen\n"
"-U VAR eine Variable aufheben, wie mit @clear\n"
"--error-limit ZAHL nach ZAHL Fehlern beenden (Standard %d)\n"
"--fill-column ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard %d)\n"
"--footnote-style STYLE Fußnoten gemäß STYLE ausgeben:\n"
-" »separate«: Fußnoten in einen eigenen \"node\" "
+" »separate«: Fußnoten in einen eigenen Knoten "
"plazieren;\n"
-" »end«: Fußnoten an das Ende des \"nodes\" "
-"setzen, in\n"
+" »end«: Fußnoten an das Ende des Knoten setzen, "
+"in\n"
" dem sie definiert sind (Standard)\n"
+"--force Ausgabe auch bei Fehlern aufbewahren\n"
"--help diese Hilfe zeigen\n"
"--no-validate Überprüfen der \"node\"-Querverweise unterdrücken\n"
"--no-warn Warnungen unterdrücken (aber keine Fehler)\n"
"--no-split Aufteilen langer Dateien unterdrücken\n"
-"--no-headers \"node\"-Unterteiler und \"Node\" unterdrücken: Foo "
-"headers\n"
-"--output DATEI, -o DATEI Ausgabe nach DATEI und @setfilename ignorieren\n"
+"--no-headers Knoten-Unterteiler und \"Node: Foo\" Kopfzeilen\n"
+" unterdrücken\n"
+"--output DATEI, -o DATEI\n"
+" Ausgabe nach DATEI und @setfilename ignorieren\n"
"--paragraph-indent ZAHL/»none«/»asis«\n"
" Absätze mit ZAHL Leerräumen einziehen (Standard %d);\n"
" »none«: keine Leerräume\n"
@@ -1259,508 +1275,507 @@ msgstr ""
"--verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
"--version Programmversion anzeigen\n"
"\n"
-"Fehlerberichte (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@prep.ai.mit.edu> schicken.\n"
+"Fehlerberichte (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@gnu.org> schicken.\n"
+"\n"
+"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1545
+#: makeinfo/makeinfo.c:1552
#, c-format
msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1741
+#: makeinfo/makeinfo.c:1748
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Erwartet »%s«"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2072
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2082
+#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
-msgstr "%s; für Datei »%s«.\n"
+msgstr "Kein »%s« in »%s« gefunden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:2132
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
+"%s: Macro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die Info-Ausgabe nach "
+"dort geht.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2141
+#: makeinfo/makeinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeuge %s Datei »%s« von »%s«.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2171
+#: makeinfo/makeinfo.c:2181
#, c-format
msgid "This is Info file %s, produced by Makeinfo version %d.%d"
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist die Info-Datei %s, hergestellt von Makeinfo Version %d.%d"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2173
+#: makeinfo/makeinfo.c:2183
#, c-format
msgid " from the input file %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr " aus der Eingabe-Datei %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2192
+#: makeinfo/makeinfo.c:2202
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
+"%s: Entferne Macro-Ausgabe-Datei »%s« wegen der Fehler; --force benutzen, um "
+"diese beizubehalten.\n"
#. If there were errors, and no --force, remove the output.
-#: makeinfo/makeinfo.c:2224
+#: makeinfo/makeinfo.c:2234
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
+"%s: Entferne Ausgabe-Datei »%s« wegen der Fehler; --force benutzen, um diese "
+"beizubehalten.\n"
#. Special case. I'm not supposed to see this character by itself.
#. If I do, it means there is a syntax error in the input text.
#. Report the error here, but remember this brace on the stack so
#. you can ignore its partner.
-#: makeinfo/makeinfo.c:2364 makeinfo/makeinfo.c:7624
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2374 makeinfo/makeinfo.c:7629
+#, c-format
msgid "Misplaced %c"
-msgstr "Fehlplazierte »}«"
+msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2451
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2461
+#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
-msgstr "Unbekannter Befehl (%s)."
+msgstr "Unbekannter Befehl »%s«"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2471
+#: makeinfo/makeinfo.c:2481
msgid "NO_NAME!"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2485
+#: makeinfo/makeinfo.c:2495
#, c-format
msgid "%c%s expected `{...}'"
-msgstr ""
+msgstr "%c%s erwartete »{...}«"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2518
-#, fuzzy
+#: makeinfo/makeinfo.c:2528
msgid "Unmatched }"
-msgstr "Nicht übereinstimmende »%c%s«"
+msgstr "Nicht übereinstimmende }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2566
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2576
+#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
-msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
+msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3362
+# checkit
+# üs? -ke-
+#: makeinfo/makeinfo.c:3372
msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3428
+#: makeinfo/makeinfo.c:3438
msgid "Enumeration stack overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerierungsstack-Überlauf"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3460
+#: makeinfo/makeinfo.c:3470
#, c-format
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
-msgstr ""
+msgstr "Buchstaben-Zählungs-Überlauf, beginne wieder bei %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3499
-#, fuzzy
+# checkit
+# übersetzen? -ke-
+#: makeinfo/makeinfo.c:3509
msgid "* Menu:\n"
-msgstr "Menu"
+msgstr "* Menü:\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3583
-#, fuzzy, c-format
+# checkit
+#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#, c-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
-msgstr "%s erfordert einen Buchstaben oder eine Zahl"
+msgstr "%s erfordert ein Argument: der Formatierer für %citem"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3687
+#: makeinfo/makeinfo.c:3697
#, c-format
msgid "`%cend' expected `%s', but saw `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "»%cend« erwartete »%s«, aber bekam »%s«"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3800
-#, fuzzy, c-format
+# checkit
+#: makeinfo/makeinfo.c:3810
+#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
-msgstr "Nicht übereinstimmende »%c%s«"
+msgstr "Nicht übereinstimmende »%cend %s«"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3939
+#: makeinfo/makeinfo.c:3949
#, c-format
msgid "How did @%s end up in cm_special_char?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zu was führt @%s in cm_special_char?\n"
#. This error message isn't perfect if the argument is multiple
#. characters, but it doesn't seem worth getting right.
-#: makeinfo/makeinfo.c:3953
+#: makeinfo/makeinfo.c:3963
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
-msgstr ""
+msgstr "%c%s erwartet »i« oder »j« als Argument, nicht »%c«"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3957
+#: makeinfo/makeinfo.c:3967
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
-msgstr ""
+msgstr "%c%s erwartet einen einzigen Buchstaben »i« oder »j« als Argument"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3969
+#: makeinfo/makeinfo.c:3979
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Januar"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3969
+#: makeinfo/makeinfo.c:3979
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Februar"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3969
+#: makeinfo/makeinfo.c:3979
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "März"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3969
+#: makeinfo/makeinfo.c:3979
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "April"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3969
+#: makeinfo/makeinfo.c:3979
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Mai"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3980
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Juni"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3980
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Juli"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3980
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "August"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3980
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "September"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3980
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Oktober"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3971
+#: makeinfo/makeinfo.c:3981
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "November"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3971
+#: makeinfo/makeinfo.c:3981
msgid "December"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:3976
-#, c-format
-msgid "%d %s %d"
-msgstr ""
+msgstr "Dezember"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4029
+#: makeinfo/makeinfo.c:4039
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character as an argument"
-msgstr ""
+msgstr "%c%s erwartet einen einzigen Buchstaben als Argument"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4143
+#: makeinfo/makeinfo.c:4153
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4315
+#: makeinfo/makeinfo.c:4325
#, c-format
-msgid "There already is a node having %ctop as a section"
-msgstr ""
+msgid "Node with %ctop as a section already exists"
+msgstr "Konoten mit %ctop als Abschnitt existiert bereits"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4327
+#: makeinfo/makeinfo.c:4337
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
-msgstr ""
+msgstr "Hier ist der Knoten %ctop"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4346
+#: makeinfo/makeinfo.c:4356
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%ctop vor %cnode gebraucht, als Standard %s genommen"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4421
+#: makeinfo/makeinfo.c:4431
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
-msgstr ""
+msgstr "%c%s ist obsolet; stattdessen %c%s benutzen"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4670
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:4680
+#, c-format
msgid "Node `%s' multiply defined (line %d is first definition at)"
-msgstr "\"Node\" »%s« mehrfach definiert (%d ist erste Definition)"
+msgstr "Knoten »%s« mehrfach definiert (in Zeile %d ist erste Definition)"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4743
+#: makeinfo/makeinfo.c:4753
#, c-format
msgid "Formatting node %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Formatiere Knoten %s...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4792
+#: makeinfo/makeinfo.c:4802
#, c-format
msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)"
-msgstr "\"Node\" »s« erfordert eine Unterteilungs-Angabe, z.B. »%c%s«"
+msgstr "Knoten »%s« erfordert eine Abschnitt-Angabe (z.B. %c%s)"
-#: makeinfo/makeinfo.c:5075
+#: makeinfo/makeinfo.c:5085
#, c-format
msgid "Node `%s''s Next field not pointed back to"
-msgstr "\"Next field\" des \"Nodes\" »%s« verweist nicht zurück nach"
+msgstr "\"Next field\" des Knotens »%s« verweist nicht zurück nach"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:5080
+#: makeinfo/makeinfo.c:5090
#, c-format
msgid "This node (`%s') is the one with the bad `Prev'"
-msgstr "Dieser \"node\" (»%s«) hat schlechten(?) \"Prev\"-Eintrag"
+msgstr "Dieser Knoten (»%s«) hat schlechten(?) \"Prev\"-Eintrag"
-#: makeinfo/makeinfo.c:5120
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:5130
+#, c-format
msgid "Node `%s's Prev field not pointed back to"
-msgstr "Das \"Prev field\" des \"nodes\" »%s« verweist nicht zurück nach"
+msgstr "Das \"Prev field\" des Knotens »%s« verweist nicht zurück nach"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:5124
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:5134
+#, c-format
msgid "This node (`%s') has the bad Next"
-msgstr "Dieser \"node\" (»%s«) hat schlechten(?) \"Next\"-Eintrag"
+msgstr "Dieser Knoten (»%s«) hat schlechten(?) \"Next\"-Eintrag"
-#: makeinfo/makeinfo.c:5136
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:5146
+#, c-format
msgid "Node `%s' missing Up field"
-msgstr "Dem \"node\" »%s« fehlt ein \"Up field\""
+msgstr "Dem Knoten »%s« fehlt ein \"Up field\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5176
+#: makeinfo/makeinfo.c:5186
#, c-format
msgid "`%s' has an Up field of `%s', but `%s' has no menu item for `%s'"
msgstr ""
-"»%s« hat ein \"Up field\" von »%s«, aber »%s« hat keinen Menu-Eintrag für "
+"»%s« hat ein \"Up field\" von »%s«, aber »%s« hat keinen Menü-Eintrag für "
"»%s«"
-#: makeinfo/makeinfo.c:5207
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:5217
+#, c-format
msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "Auf \"node\" »%s« wird %d mal verwiesen"
+msgstr "auf Knoten »%s« wird %d mal verwiesen"
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:5219
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:5229
+#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
-msgstr "Auf \"node\" »%s« wird nicht verwiesen"
+msgstr "auf Knoten »%s« wird nicht verwiesen"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:5246
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:5256
+#, c-format
msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
-msgstr "Auf \"node\" »%s« wird nicht verwiesen"
+msgstr "Verweis %s auf den nicht existierenden Knoten »%s«"
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:5658 makeinfo/makeinfo.c:5670
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:5668 makeinfo/makeinfo.c:5680
+#, c-format
msgid "%cmenu seen before first node"
-msgstr "%cmenu festgestellt, bevor ein \"node\" definiert wurde."
+msgstr "%cmenu festgestellt, bevor der erste Knoten definiert wurde"
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:5659 makeinfo/makeinfo.c:5671
-#, fuzzy
+#: makeinfo/makeinfo.c:5669 makeinfo/makeinfo.c:5681
msgid "creating `Top' node"
-msgstr "»TOP«-\"node\" wird angelegt."
+msgstr "»Top«-Knoten wird angelegt"
-#: makeinfo/makeinfo.c:5784
+# checkit
+#: makeinfo/makeinfo.c:5794
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
-msgstr ""
+msgstr "».« or »,« muss einem Querverweis folgen, nicht %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:5952
+#: makeinfo/makeinfo.c:5962
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "@image-Datei »%s« nicht lesbar: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:5956
-#, fuzzy
+#: makeinfo/makeinfo.c:5966
msgid "@image missing filename argument"
-msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
+msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: makeinfo/makeinfo.c:6057
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:6067
+#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s erfordert einen Buchstaben oder eine Zahl"
-#: makeinfo/makeinfo.c:6142
+#: makeinfo/makeinfo.c:6152
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nicht übereinstimmende »%c%s«"
-#: makeinfo/makeinfo.c:6149
+#: makeinfo/makeinfo.c:6159
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "»%c%s« braucht etwas Nachfolgendes"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:6155
+#: makeinfo/makeinfo.c:6165
#, c-format
msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'"
msgstr "Falsches Argument für »%s«, »%s«, wenn »%s« benutzt wird"
-#: makeinfo/makeinfo.c:6328
+# checkit
+#: makeinfo/makeinfo.c:6338
#, c-format
msgid "{No Value For \"%s\"}"
-msgstr ""
+msgstr "{Kein Wert Für »%s«}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:6378
+#: makeinfo/makeinfo.c:6388
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: makeinfo/makeinfo.c:6486
+#: makeinfo/makeinfo.c:6496
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
-msgstr ""
+msgstr "Das Ende der Datei vor dem erforderlichen @end %s erreicht"
-#: makeinfo/makeinfo.c:6715
+#: makeinfo/makeinfo.c:6722
#, c-format
msgid "The `%c%s' command is meaningless within a `@%s' block"
msgstr "Der »%c%s«-Befehl ist sinnlos innerhalb eines »@%s«-Blocks"
-#: makeinfo/makeinfo.c:6724
+#: makeinfo/makeinfo.c:6731
#, c-format
msgid "%citemx is not meaningful inside of a `%s' block"
msgstr "%citemx ist nicht sinnvoll innerhalb eines »@%s«-Blocks"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:6837
+#: makeinfo/makeinfo.c:6844
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s außerhalb eines Einfügungsblocks gefunden"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:6928
+#: makeinfo/makeinfo.c:6935
#, c-format
msgid "Missing `}' in %cdef arg"
msgstr "Fehlende »}« in »%cdef«-Argument"
-#: makeinfo/makeinfo.c:7137 makeinfo/makeinfo.c:7157
+#: makeinfo/makeinfo.c:7144 makeinfo/makeinfo.c:7164
msgid "Function"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7141
+#: makeinfo/makeinfo.c:7148
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7145
+#: makeinfo/makeinfo.c:7152
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7149 makeinfo/makeinfo.c:7161
+#: makeinfo/makeinfo.c:7156 makeinfo/makeinfo.c:7168
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7153
-#, fuzzy
+#: makeinfo/makeinfo.c:7160
msgid "User Option"
-msgstr "Vervollständigung einfügen"
+msgstr "Benutzer-Option"
-#: makeinfo/makeinfo.c:7165
-#, fuzzy
+#: makeinfo/makeinfo.c:7172
msgid "Instance Variable"
-msgstr "Beschreibe Taste: %s"
+msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7169 makeinfo/makeinfo.c:7173
+#: makeinfo/makeinfo.c:7176 makeinfo/makeinfo.c:7180
msgid "Method"
msgstr ""
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:7330
+#: makeinfo/makeinfo.c:7335
#, c-format
msgid "Must be in a `%s' insertion in order to use `%s'x"
msgstr "Muss in einer »%s«-Einfügung sein, wenn »%s«x benutzt werden soll"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:7402
+#: makeinfo/makeinfo.c:7407
#, c-format
msgid "%csp requires a positive numeric argument"
msgstr "»%csp« erfordert ein positives numerisches Argument"
-#: makeinfo/makeinfo.c:7645
-#, fuzzy
+#: makeinfo/makeinfo.c:7650
msgid "asis"
-msgstr "ist"
+msgstr "genau"
-# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:7647
-#, fuzzy
+#: makeinfo/makeinfo.c:7652
msgid "none"
-msgstr "(keine)"
+msgstr "kein"
-#: makeinfo/makeinfo.c:7669
+#: makeinfo/makeinfo.c:7674
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Falsches Argument für »%c%s«"
-#: makeinfo/makeinfo.c:7961
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:7966
+#, c-format
msgid "Unknown index `%s'"
-msgstr "Unbekannter Index-Name »%s«"
+msgstr "Unbekannter Index »%s«"
-#: makeinfo/makeinfo.c:8026
+#: makeinfo/makeinfo.c:8031
#, c-format
msgid "Index `%s' already exists"
msgstr "Index »%s« ist schon vorhanden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:8057
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:8062
+#, c-format
msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
-msgstr "Unbekannter Index-Name »%s«"
+msgstr "Unbekannter Index »%s« und /oder unbekannter »%s« in @synindex"
-#: makeinfo/makeinfo.c:8246
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:8251
+#, c-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
-msgstr "Unbekannter Index-Name »%s«"
+msgstr "Unbekannter Index »%s« in @printindex"
-#: makeinfo/makeinfo.c:8261
-#, fuzzy
+# übersetzen? -ke-
+#: makeinfo/makeinfo.c:8266
msgid ""
"* Menu:\n"
"\n"
-msgstr "Menu"
+msgstr ""
+"* Menü:\n"
+"\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:8448
+#: makeinfo/makeinfo.c:8453
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "»%c%s« braucht das Argument in der Form »{...}«, nicht nur »%s«"
-#: makeinfo/makeinfo.c:8463
+#: makeinfo/makeinfo.c:8468
#, c-format
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Keine schließende Klammer für Fußnote »%s«"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:8502
+#: makeinfo/makeinfo.c:8507
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fußnote definiert ohne einen Eltern-\"node\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8534
-#, fuzzy
+#: makeinfo/makeinfo.c:8539
msgid "-Footnotes"
-msgstr "*Fußnoten*"
+msgstr "-Fußnoten"
-#: makeinfo/makeinfo.c:8589
-#, fuzzy
+#: makeinfo/makeinfo.c:8594
msgid ""
"---------- Footnotes ----------\n"
"\n"
msgstr ""
-"---------------------\n"
+"----------- Fußnoten -----------\n"
"\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:8685
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:8690
+#, c-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Macro »%s« ist bereits definiert"
-#: makeinfo/makeinfo.c:8689
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:8694
+#, c-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Hier ist die vorangehende Definition von »%s«"
-#: makeinfo/makeinfo.c:8903
+#: makeinfo/makeinfo.c:8908
#, c-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro »%s« mit zu vielen Argumenten aufgerufen"
-#: makeinfo/makeinfo.c:9055
+#: makeinfo/makeinfo.c:9060
#, c-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "»%cend«-Macro nicht gefunden"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:9095
+#: makeinfo/makeinfo.c:9100
#, c-format
msgid "%cquote-arg only useful when the macro takes a single argument"
msgstr ""
@@ -1803,31 +1818,31 @@ msgid "* column #%d: output = %s\n"
msgstr "* Spalte #%d: Ausgabe = %s\n"
# checkit
-#: util/install-info.c:119 util/install-info.c:132
+#: util/install-info.c:123 util/install-info.c:136
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "virtual memory exhausted"
-#: util/install-info.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#: util/install-info.c:192
+#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: Warnung: "
-#: util/install-info.c:209
+#: util/install-info.c:213
#, c-format
msgid " for %s"
msgstr " für %s"
-#: util/install-info.c:278
-#, fuzzy, c-format
+#: util/install-info.c:282
+#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
-# checkit
-#: util/install-info.c:286
-#, fuzzy, c-format
+#: util/install-info.c:290
+#, c-format
msgid ""
-"%s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
-" Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n"
+"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
+"\n"
+"Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n"
"\n"
"Options:\n"
"--delete Delete existing entries in INFO-FILE;\n"
@@ -1855,10 +1870,11 @@ msgid ""
" from information in the Info file itself.\n"
"--version Display version information and exit.\n"
"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@prep.ai.mit.edu.\n"
+"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n"
msgstr ""
-"%s [OPTION]... [INFO-DATEI [VERZ-DATEI]]\n"
-" Installiere die INFO-DATEI in dem Info-Verzeichnis VERZ-DATEI.\n"
+"Syntax: %s [OPTION]... [INFO-DATEI [VERZ-DATEI]]\n"
+"\n"
+"Installiere die INFO-DATEI in dem Info-Verzeichnis VERZ-DATEI.\n"
"\n"
"Optionen:\n"
"--delete entferne vorhandene Einträge aus INFO-DATEI; keine neuen\n"
@@ -1868,16 +1884,15 @@ msgstr ""
" mit dem VERZ-DATEI-Argument\n"
"--entry=TEXT TEXT als einen Info-Verzeichnis-Eintrag einfügen. TEXT "
"soll\n"
-" die Form einer Zeile eines Info-Menupunkts haben,\n"
-" zuzüglich null oder mehrerer Extra-Zeilen, die mit "
+" die Form einer Zeile eines Info-Menüpunkts haben,\n"
+" zuzüglich Null oder mehrerer Extra-Zeilen, die mit "
"Leerraum\n"
" (\"whitespace\") beginnen. Wenn mehr als ein Eintrag "
"angegeben\n"
-" wird, werden alle hinzugefügt. Wenn gar kein Eintrag "
-"angege-\n"
-" ben wird, wird der Eintragstext der Info-Datei selbst "
-"ent-\n"
-" nommen.\n"
+" wird, werden alle hinzugefügt. Wenn gar kein Eintrag\n"
+" angegeben wird, wird der Eintragstext der Info-Datei "
+"selbst\n"
+" entnommen.\n"
"--help diese Hilfe zeigen\n"
"--info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren "
"ist.\n"
@@ -1885,11 +1900,10 @@ msgstr ""
"--info-dir=VERZ wie --dir-file=VERZ/dir.\n"
"--item=TEXT wie --entry TEXT. Ein Info-Verzeichnis-Eintrag ist "
"nämlich\n"
-" ein Menupunkt\n"
+" ein Menüpunkt\n"
"--quiet Warnungen unterdrücken\n"
"--remove wie --delete\n"
-"--section=ABSCHNITT stelle die Einträge dieser Datei in den Abschnitt "
-"ABSCHNITT\n"
+"--section=ABSCHN stelle die Einträge dieser Datei in den Abschnitt ABSCHN\n"
" des Verzeichnisses. Wenn mehr als ein --section "
"angegeben\n"
" wird, werden alle Einträge in jedem der Abschnitte\n"
@@ -1898,15 +1912,17 @@ msgstr ""
" der Eintragstext der Info-Datei selbst entnommen.\n"
"--version Programmversion anzeigen\n"
"\n"
-"Fehlerberichte (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@prep.ai.mit.edu> schicken.\n"
+"Fehlerberichte (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@gnu.org> schicken.\n"
+"\n"
+"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig.\n"
-#: util/install-info.c:334
+#: util/install-info.c:341
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
"\n"
-"File: dir Node: Top This is the top of the INFO tree\n"
+"File: dir,\tNode: Top,\tThis is the top of the INFO tree\n"
"\n"
" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
@@ -1918,50 +1934,57 @@ msgid ""
"\n"
"* Menu:\n"
msgstr ""
+"Dies ist die Datei .../info/dir, die den obersten Knoten der\n"
+"Info-Hierarchie enthält, genannt (dir)Top.\n"
+"Beim ersten Aufruf von Info geht es bei diesem Knoten los.\n"
+"\n"
+"Date: dir Knoten: Top Dies ist »top« des INFO-Baums\n"
+"\n"
+" Dieser Verzeichnis-Knoten zeigt ein Menü aller Hauptpunkte an.\n"
+" Beenden mit \"q\", \"?\" listet alle Info-Befehle auf, \"d\" kehrt nach "
+"hierher\n"
+" zurück, \"h\" gibt eine Einsteiger-Hilfe,\n"
+" \"mEmacs<Return>\" besucht das Emacs-Manual, etc.\n"
+"\n"
+" Im Emacs kann man mit mouse-button-2 auf einen Menüpunkt oder einen\n"
+" Querverweis klicken, um einen solchen auswählen.\n"
+"\n"
+"* Menü:\n"
-#: util/install-info.c:357
+#: util/install-info.c:364
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: kann nicht gelesen (%s) und kann nicht angelegt werden (%s)\n"
-#: util/install-info.c:456 util/install-info.c:466
+#: util/install-info.c:464 util/install-info.c:474
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n"
msgstr "%s: Info-Verzeichnis nur einmal angeben.\n"
-#: util/install-info.c:494
+#: util/install-info.c:502
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Info-Datei nur einmal angeben.\n"
-#: util/install-info.c:521
-#, c-format
-msgid "install-info (GNU %s) %s\n"
-msgstr ""
-
# checkit
-#: util/install-info.c:541
+#: util/install-info.c:550
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "Kommandozeilen-Argument »%s« wird übergangen"
-# checkit
-#: util/install-info.c:545
-#, fuzzy
+#: util/install-info.c:554
msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
+msgstr "Keine Eingabe-Datei angegeben; »--help« gibt weitere Informationen."
-# checkit
-#: util/install-info.c:547
-#, fuzzy
+#: util/install-info.c:556
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
+msgstr "Keine dir-Datei angegeben; »--help« gibt weitere Informationen."
-#: util/install-info.c:599 util/install-info.c:622
+#: util/install-info.c:608 util/install-info.c:631
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ohne END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: util/install-info.c:618
+#: util/install-info.c:627
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ohne START-INFO-DIR-ENTRY"
@@ -1970,56 +1993,56 @@ msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ohne START-INFO-DIR-ENTRY"
#. installer should have to correct (it's a problem for the
#. maintainer), and there's no need to cause subsequent parts of
#. `make install' to fail.
-#: util/install-info.c:632
-#, fuzzy, c-format
+#: util/install-info.c:641
+#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "Kein Info-Verzeichnis-Eintrag in »%s«"
-#: util/install-info.c:843
+#: util/install-info.c:852
#, c-format
msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
-msgstr "Menupunkt »%s« bereits vorhanden, für Datei »%s«"
+msgstr "Menüpunkt »%s« bereits vorhanden, für Datei »%s«"
-#: util/install-info.c:866
+#: util/install-info.c:875
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "keine Einträge für »%s« gefunden; nichts entfernt"
-#: util/texindex.c:263
+#: util/texindex.c:253
msgid "keep temporary files around after processing"
msgstr "temporäre Dateien bis nach der Verarbeitung aufheben"
-#: util/texindex.c:265
+#: util/texindex.c:255
msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
msgstr "keine temporäre Dateien bis nach der Verarbeitung aufheben (Standard)"
-#: util/texindex.c:267
+#: util/texindex.c:257
msgid "send output to FILE"
msgstr "Ausgabe nach DATEI schicken"
-#: util/texindex.c:269
+#: util/texindex.c:259
msgid "display version information and exit"
msgstr "Programmversion anzeigen"
-#: util/texindex.c:271
+#: util/texindex.c:261
msgid "display this help and exit"
msgstr "diese Hilfe anzeigen"
-#: util/texindex.c:282
+#: util/texindex.c:272
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI...\n"
-#: util/texindex.c:283
+#: util/texindex.c:273
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr "Erzeuge einen sortierten Index für jede TeX-Ausgabedatei.\n"
#. Avoid trigraph nonsense.
-#: util/texindex.c:285
+#: util/texindex.c:275
msgid "Usually FILE... is `foo.??' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr "DATEI... ist normalerweise »foo.??« für ein Dokument »foo.texi«.\n"
-#: util/texindex.c:286
+#: util/texindex.c:276
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -2027,207 +2050,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Optionen:\n"
-#: util/texindex.c:300
+#: util/texindex.c:290
msgid ""
"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@prep.ai.mit.edu."
+"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org."
msgstr ""
"\n"
-"Fehler (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@prep.ai.mit.edu> melden."
-
-#: util/texindex.c:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "texindex (GNU %s %s) 2.1\n"
-msgstr "GNU Makeinfo (Texinfo 3.9) %d.%d\n"
+"Fehler (\"bugs\") bitte an <bug-texinfo@gnu.org> melden.\n"
+"\n"
+"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig."
-#: util/texindex.c:926 util/texindex.c:960 util/texindex.c:1036
-#: util/texindex.c:1064
+#: util/texindex.c:917 util/texindex.c:951 util/texindex.c:1027
+#: util/texindex.c:1055
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr "%s: keine Texinfo-Indexdatei"
-#: util/texindex.c:1021
+#: util/texindex.c:1012
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr "Fehler beim Wiederöffnen von »%s«"
# checkit
-#: util/texindex.c:1334
+#: util/texindex.c:1325
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Eintrag »%s« folgt einem Eintrag mit einem Zweitnamen"
-#: util/texindex.c:1672
-#, fuzzy, c-format
+#: util/texindex.c:1663
+#, c-format
msgid "%s; for file `%s'.\n"
msgstr "%s; für Datei »%s«.\n"
# checkit
-#: util/texindex.c:1733
+#: util/texindex.c:1724
#, c-format
msgid "Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes."
msgstr "Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes."
-
-#~ msgid "%s: --fill-column arg must be numeric, not `%s'.\n"
-#~ msgstr "%s: Argument für --fill-column muss numerisch sein, nicht »%s«.\n"
-
-#~ msgid "%s: --reference-limit arg must be numeric, not `%s'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Argument für --reference-limit muss numerisch sein, nicht »%s«.\n"
-
-#~ msgid "Misplaced `}'"
-#~ msgstr "Fehlplazierte »}«"
-
-#~ msgid "No input file specified"
-#~ msgstr "Keine Eingabedatei angegeben"
-
-#~ msgid "No dir file specified"
-#~ msgstr "Keine »dir«-Datei angegeben"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No earlier nodes in this window."
-#~ msgstr "Es gibt kein Menu in diesem Node."
-
-#~ msgid "Cross-reference must be terminated with a period or a comma"
-#~ msgstr "Querverweis muss mit einem Punkt oder Komma beendet werden."
-
-#~ msgid "stdin"
-#~ msgstr "Standard-Eingabe"
-
-#~ msgid "noname.texi"
-#~ msgstr "noname.texi"
-
-#~ msgid "No node name specified for `%c%s' command"
-#~ msgstr "Keinen \"node\"-Namen für »%c%s«-Befehl angegeben"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Validation error. `%s' field points to node `%s', which doesn't exist"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler beim Überprüfen. Feld »%s« verweist auf \"node\" »%s«, den es nicht "
-#~ "gibt."
-
-# checkit
-#~ msgid "Unknown file system error"
-#~ msgstr "Unbekannt file system Fehler"
-
-#~ msgid "Unknown index reference `%s'"
-#~ msgstr "Unbekannter Index-Verweis »%s«"
-
-#~ msgid "Unknown index reference"
-#~ msgstr "Unbekannter Index-Verweis"
-
-#~ msgid "`%c%s' expected more than just `%s'. It needs something in `{...}'"
-#~ msgstr "»%c%s« erwartet mehr als nur »%s«. Es verlangt etwas in »{...}«"
-
-#~ msgid "%s: can not open: %s\n"
-#~ msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: %s: %d: mismatched braces\n"
-#~ msgstr "%s: %s: %d: nicht übereinstimmende Klammern\n"
-
-#~ msgid "unknown error %d"
-#~ msgstr "unbekannter Fehler %d"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-#~ msgid "--version"
-#~ msgstr "--version"
-
-#~ msgid "--keep"
-#~ msgstr "--keep"
-
-#~ msgid "-k"
-#~ msgstr "-k"
-
-#~ msgid "--help"
-#~ msgstr "--help"
-
-#~ msgid "-h"
-#~ msgstr "-h"
-
-#~ msgid "--output"
-#~ msgstr "--output"
-
-#~ msgid "-o"
-#~ msgstr "-o"
-
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Index"
-
-#~ msgid "GNU Info (Texinfo 3.9) %s\n"
-#~ msgstr "GNU Info (Texinfo 3.9) %s\n"
-
-#~ msgid "The current search path is:\n"
-#~ msgstr "Der aktuelle Suchpfad ist:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Commands available in the echo area:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Verfügbare Befehle im Echo-Bereich:\n"
-
-# darf derzeit nicht übersetzt werden! -ke-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Help"
-
-# darf derzeit nicht übersetzt werden! -ke-
-#~ msgid "Help-Small-Screen"
-#~ msgstr "Help-Small-Screen"
-
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "Info"
-
-#~ msgid "ESC "
-#~ msgstr "ESC "
-
-#~ msgid "%s (%s): %s."
-#~ msgstr "%s (%s): %s."
-
-#~ msgid "ESC %s"
-#~ msgstr "ESC %s"
-
-#~ msgid "LFD"
-#~ msgstr "LFD"
-
-#~ msgid "TAB"
-#~ msgstr "TAB"
-
-#~ msgid "RET"
-#~ msgstr "RET"
-
-#~ msgid "ESC"
-#~ msgstr "ESC"
-
-#~ msgid "SPC"
-#~ msgstr "SPC"
-
-#~ msgid "DEL"
-#~ msgstr "DEL"
-
-# nicht üs -ke-
-#~ msgid "echo-area-"
-#~ msgstr "echo-area-"
-
-#~ msgid "/* %s -- Generated declarations for Info commands. */\n"
-#~ msgstr "/* %s -- Erzeugte Deklarationen für Info-Befehle. */\n"
-
-# checkit
-#~ msgid "done"
-#~ msgstr "fertig"
-
-# checkit
-#~ msgid "%s: Out of virtual memory!\n"
-#~ msgstr "%s: Hauptspeicher erschöpft!\n"
-
-#~ msgid "Multitables cannot be nested"
-#~ msgstr "\"Multitables\" können nicht verschachtelt sein"
-
-#~ msgid "--no-keep"
-#~ msgstr "--no-keep"
-
-#~ msgid "*Apropos*"
-#~ msgstr "*Apropos*"
-
-# checkit
-#~ msgid "******************************"
-#~ msgstr "******************************"
diff --git a/gnu/usr.bin/texinfo/po/texinfo.pot b/gnu/usr.bin/texinfo/po/texinfo.pot
index 503c3bf949d..f6e1ce472b4 100644
--- a/gnu/usr.bin/texinfo/po/texinfo.pot
+++ b/gnu/usr.bin/texinfo/po/texinfo.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1997-07-31 17:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-03-03 13:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,443 +14,112 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#. Commands found in "./session.c".
-#: info/doc.c:27 info/session.c:629
-msgid "Move down to the next line"
-msgstr ""
-
-#. Move WINDOW's point up to the previous line if possible.
-#: info/doc.c:28 info/session.c:644
-msgid "Move up to the previous line"
-msgstr ""
-
-#. Move WINDOW's point to the end of the true line.
-#: info/doc.c:29 info/session.c:659
-msgid "Move to the end of the line"
-msgstr ""
-
-#. Move WINDOW's point to the beginning of the true line.
-#: info/doc.c:30 info/session.c:679
-msgid "Move to the start of the line"
-msgstr ""
-
-#. Commands found in "./echo-area.c".
-#: info/doc.c:31 info/doc.c:84 info/echo-area.c:283 info/session.c:698
-msgid "Move forward a character"
-msgstr ""
-
-#. Move point backward in the node.
-#: info/doc.c:32 info/doc.c:85 info/echo-area.c:295 info/session.c:714
-msgid "Move backward a character"
-msgstr ""
-
-#. Move forward a word in the input line.
-#: info/doc.c:33 info/doc.c:88 info/echo-area.c:320 info/session.c:732
-msgid "Move forward a word"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:34 info/doc.c:89 info/echo-area.c:360 info/session.c:781
-msgid "Move backward a word"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:35 info/session.c:1121
-msgid "Move forwards or down through node structure"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:36 info/session.c:1137
-msgid "Move backwards or up through node structure"
-msgstr ""
-
-#. Show the next screen of WINDOW's node.
-#: info/doc.c:37 info/session.c:1152
-msgid "Scroll forward in this window"
-msgstr ""
-
-#. Show the previous screen of WINDOW's node.
-#: info/doc.c:38 info/session.c:1197
-msgid "Scroll backward in this window"
-msgstr ""
-
-#. Move to the beginning of the node.
-#: info/doc.c:39 info/session.c:1237
-msgid "Move to the start of this node"
-msgstr ""
-
-#. Move to the end of the node.
-#: info/doc.c:40 info/session.c:1244
-msgid "Move to the end of this node"
-msgstr ""
-
#. ****************************************************************
#.
-#. Commands for Manipulating Windows
+#. Echo Area Movement Commands
#.
#. ****************************************************************
-#. Make the next window in the chain be the active window.
-#: info/doc.c:41 info/session.c:1257
-msgid "Select the next window"
-msgstr ""
-
-#. Make the previous window in the chain be the active window.
-#: info/doc.c:42 info/session.c:1296
-msgid "Select the previous window"
-msgstr ""
-
-#. Split WINDOW into two windows, both showing the same node. If we
-#. are automatically tiling windows, re-tile after the split.
-#: info/doc.c:43 info/session.c:1347
-msgid "Split the current window"
-msgstr ""
-
-#. Delete WINDOW, forgetting the list of last visited nodes. If we are
-#. automatically displaying footnotes, show or remove the footnotes
-#. window. If we are automatically tiling windows, re-tile after the
-#. deletion.
-#: info/doc.c:44 info/session.c:1428
-msgid "Delete the current window"
-msgstr ""
-
-#. Just keep WINDOW, deleting all others.
-#: info/doc.c:45 info/session.c:1469
-msgid "Delete all other windows"
-msgstr ""
-
-#. Scroll the "other" window of WINDOW.
-#: info/doc.c:46 info/session.c:1515
-msgid "Scroll the other window"
-msgstr ""
-
-#. Change the size of WINDOW by AMOUNT.
-#: info/doc.c:47 info/session.c:1535
-msgid "Grow (or shrink) this window"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:48 info/session.c:1546
-msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:49 info/session.c:1553
-msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the "Next:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/doc.c:50 info/session.c:1714
-msgid "Select the `Next' node"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the "Prev:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/doc.c:51 info/session.c:1722
-msgid "Select the `Prev' node"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the "Up:" node of the node currently being
-#. displayed.
-#: info/doc.c:52 info/session.c:1730
-msgid "Select the `Up' node"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the last node of this info file.
-#: info/doc.c:53 info/session.c:1737
-msgid "Select the last node in this file"
-msgstr ""
-
-#. Make WINDOW display the first node of this info file.
-#: info/doc.c:54 info/session.c:1759
-msgid "Select the first node in this file"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:55 info/session.c:2401
-msgid "Select the most recently selected node"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:56 info/session.c:1778
-msgid "Select the last item in this node's menu"
-msgstr ""
-
-#. Use KEY (a digit) to select the Nth menu item in WINDOW->node.
-#: info/doc.c:57 info/session.c:1784
-msgid "Select this menu item"
-msgstr ""
-
-#. Read a line (with completion) which is the name of a menu item,
-#. and select that item.
-#: info/doc.c:58 info/session.c:2042
-msgid "Read a menu item and select its node"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:59 info/session.c:2050
-msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
-msgstr ""
-
-#. Position the cursor at the start of this node's menu.
-#: info/doc.c:60 info/session.c:2056
-msgid "Move to the start of this node's menu"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:61 info/session.c:2080
-msgid "Visit as many menu items at once as possible"
-msgstr ""
-
-#. Read a line of input which is a node name, and go to that node.
-#: info/doc.c:62 info/session.c:2108
-msgid "Read a node name and select it"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:63 info/session.c:2194
-msgid "Read a manpage reference and select it"
-msgstr ""
-
-#. Move to the "Top" node in this file.
-#: info/doc.c:64 info/session.c:2228
-msgid "Select the node `Top' in this file"
-msgstr ""
-
-#. Move to the node "(dir)Top".
-#: info/doc.c:65 info/session.c:2234
-msgid "Select the node `(dir)'"
-msgstr ""
-
-#. Kill named node.
-#: info/doc.c:66 info/session.c:2407
-msgid "Kill this node"
-msgstr ""
-
-#. Read the name of a file and select the entire file.
-#: info/doc.c:67 info/session.c:2415
-msgid "Read the name of a file and select it"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:68 info/session.c:2634
-msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:69 info/session.c:2946
-msgid "Read a string and search for it"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:70 info/doc.c:71 info/session.c:3020 info/session.c:3026
-msgid "Search interactively for a string as you type it"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:72 info/session.c:3579
-msgid "Move to the previous cross reference"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:73 info/session.c:3588
-msgid "Move to the next cross reference"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:74 info/session.c:3598
-msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
-msgstr ""
-
-#. ****************************************************************
-#.
-#. Miscellaneous Info Commands
-#.
-#. ****************************************************************
-#. What to do when C-g is pressed in a window.
-#: info/doc.c:75 info/session.c:3620
-msgid "Cancel current operation"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:76 info/session.c:3636
-msgid "Move to the cursor to a specific line of the window"
-msgstr ""
-
-#. Clear the screen and redraw its contents. Given a numeric argument,
-#. move the line the cursor is on to the COUNT'th line of the window.
-#: info/doc.c:77 info/session.c:3668
-msgid "Redraw the display"
-msgstr ""
-
-#. This command does nothing. It is the fact that a key is bound to it
-#. that has meaning. See the code at the top of info_session ().
-#: info/doc.c:78 info/session.c:3705
-msgid "Quit using Info"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:80 info/session.c:3958
-msgid "Add this digit to the current numeric argument"
+#: info/echo-area.c:283 info/session.c:698
+msgid "Move forward a character"
msgstr ""
-#: info/doc.c:81
-msgid "universal-argument"
+#. Move point backward in the node.
+#: info/echo-area.c:295 info/session.c:714
+msgid "Move backward a character"
msgstr ""
-#: info/doc.c:81 info/session.c:3967
-msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
+#: info/echo-area.c:307
+msgid "Move to the start of this line"
msgstr ""
-#: info/doc.c:82 info/session.c:3982
-msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
+#: info/echo-area.c:312
+msgid "Move to the end of this line"
msgstr ""
-#: info/doc.c:86 info/echo-area.c:307
-msgid "Move to the start of this line"
+#. Move forward a word in the input line.
+#: info/echo-area.c:320 info/session.c:732
+msgid "Move forward a word"
msgstr ""
-#: info/doc.c:87 info/echo-area.c:312
-msgid "Move to the end of this line"
+#: info/echo-area.c:360 info/session.c:781
+msgid "Move backward a word"
msgstr ""
-#: info/doc.c:90 info/echo-area.c:400
+#: info/echo-area.c:400
msgid "Delete the character under the cursor"
msgstr ""
-#: info/doc.c:91 info/echo-area.c:430
+#: info/echo-area.c:430
msgid "Delete the character behind the cursor"
msgstr ""
-#: info/doc.c:92 info/echo-area.c:451
+#: info/echo-area.c:451
msgid "Cancel or quit operation"
msgstr ""
-#: info/doc.c:93 info/echo-area.c:466
+#: info/echo-area.c:466
msgid "Accept (or force completion of) this line"
msgstr ""
-#: info/doc.c:94 info/echo-area.c:471
+#: info/echo-area.c:471
msgid "Insert next character verbatim"
msgstr ""
-#: info/doc.c:95 info/echo-area.c:479
+#: info/echo-area.c:479
msgid "Insert this character"
msgstr ""
-#: info/doc.c:96 info/echo-area.c:497
+#: info/echo-area.c:497
msgid "Insert a TAB character"
msgstr ""
#. Transpose the characters at point. If point is at the end of the line,
#. then transpose the characters before point.
-#: info/doc.c:97 info/echo-area.c:504
+#: info/echo-area.c:504
msgid "Transpose characters at point"
msgstr ""
-#: info/doc.c:98 info/echo-area.c:555
+#: info/echo-area.c:555
msgid "Yank back the contents of the last kill"
msgstr ""
+#: info/echo-area.c:562
+msgid "Kill ring is empty"
+msgstr ""
+
#. If the last command was yank, or yank_pop, and the text just before
#. point is identical to the current kill item, then delete that text
#. from the line, rotate the index down, and yank back some other text.
-#: info/doc.c:99 info/echo-area.c:575
+#: info/echo-area.c:575
msgid "Yank back a previous kill"
msgstr ""
#. Delete the text from point to end of line.
-#: info/doc.c:100 info/echo-area.c:608
+#: info/echo-area.c:608
msgid "Kill to the end of the line"
msgstr ""
-#: info/doc.c:101 info/echo-area.c:621
+#: info/echo-area.c:621
msgid "Kill to the beginning of the line"
msgstr ""
#. Delete from point to the end of the current word.
-#: info/doc.c:102 info/echo-area.c:633
+#: info/echo-area.c:633
msgid "Kill the word following the cursor"
msgstr ""
-#: info/doc.c:103 info/echo-area.c:652
+#: info/echo-area.c:652
msgid "Kill the word preceding the cursor"
msgstr ""
-#: info/doc.c:104 info/echo-area.c:916
-msgid "List possible completions"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:105 info/echo-area.c:1090
-msgid "Insert completion"
-msgstr ""
-
-#. Scroll the "other" window. If there is a window showing completions, scroll
-#. that one, otherwise scroll the window which was active on entering the read
-#. function.
-#: info/doc.c:106 info/echo-area.c:1321
-msgid "Scroll the completions window"
-msgstr ""
-
-#. Commands found in "./infodoc.c".
-#: info/doc.c:108 info/infodoc.c:328
-msgid "Display help message"
-msgstr ""
-
-#. Show the Info help node. This means that the "info" file is installed
-#. where it can easily be found on your system.
-#: info/doc.c:109 info/infodoc.c:346
-msgid "Visit Info node `(info)Help'"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:110 info/infodoc.c:470
-msgid "Print documentation for KEY"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:111
-msgid "Show what to type to execute a given command"
-msgstr ""
-
-#. Commands found in "./m-x.c".
-#: info/doc.c:113 info/m-x.c:69
-msgid "Read the name of an Info command and describe it"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:114 info/m-x.c:96
-msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:115 info/m-x.c:150
-msgid "Set the height of the displayed window"
-msgstr ""
-
-#. Commands found in "./indices.c".
-#: info/doc.c:117 info/indices.c:175
-msgid "Look up a string in the index for this file"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:118 info/indices.c:332
-msgid ""
-"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:119 info/indices.c:616
-msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr ""
-
-#. Commands found in "./nodemenu.c".
-#: info/doc.c:121 info/nodemenu.c:217
-msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:122 info/nodemenu.c:297
-msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
-msgstr ""
-
-#. Commands found in "./footnotes.c".
-#: info/doc.c:124 info/footnotes.c:232
-msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr ""
-
-#. Commands found in "./variables.c".
-#: info/doc.c:126 info/variables.c:77
-msgid "Explain the use of a variable"
-msgstr ""
-
-#: info/doc.c:127 info/variables.c:102
-msgid "Set the value of an Info variable"
-msgstr ""
-
-#: info/echo-area.c:562
-msgid "Kill ring is empty"
-msgstr ""
-
#: info/echo-area.c:871
msgid "Not complete"
msgstr ""
+#: info/echo-area.c:916
+msgid "List possible completions"
+msgstr ""
+
#: info/echo-area.c:929
msgid "No completions"
msgstr ""
@@ -460,31 +129,41 @@ msgid "Sole completion"
msgstr ""
#: info/echo-area.c:942
-#, c-format
-msgid "There %s %d "
+msgid "One completion:\n"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:942
-msgid "is"
+#: info/echo-area.c:943
+#, c-format
+msgid "%d completions:\n"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:942
-msgid "are"
+#: info/echo-area.c:1088
+msgid "Insert completion"
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:945
-#, c-format
-msgid "completion%s:\n"
+#: info/echo-area.c:1221
+msgid "Building completions..."
msgstr ""
-#: info/echo-area.c:1223
-msgid "Building completions..."
+#. Scroll the "other" window. If there is a window showing completions, scroll
+#. that one, otherwise scroll the window which was active on entering the read
+#. function.
+#: info/echo-area.c:1319
+msgid "Scroll the completions window"
msgstr ""
#: info/footnotes.c:206
msgid "Footnotes could not be displayed"
msgstr ""
+#: info/footnotes.c:232
+msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
+msgstr ""
+
+#: info/indices.c:175
+msgid "Look up a string in the index for this file"
+msgstr ""
+
#: info/indices.c:205
msgid "Finding index entries..."
msgstr ""
@@ -497,6 +176,11 @@ msgstr ""
msgid "Index entry: "
msgstr ""
+#: info/indices.c:332
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+
#: info/indices.c:342
msgid "No previous index search string."
msgstr ""
@@ -528,6 +212,10 @@ msgstr ""
msgid "Scanning indices of \"%s\"..."
msgstr ""
+#: info/indices.c:616
+msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
+msgstr ""
+
#: info/indices.c:620
msgid "Index apropos: "
msgstr ""
@@ -539,67 +227,64 @@ msgid ""
"* Menu: Nodes whoses indices contain \"%s\":\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:347
-msgid "no entries found\n"
-msgstr ""
-
-#: info/info.c:390
-msgid "There is no menu in this node."
-msgstr ""
-
-#: info/info.c:421
-#, c-format
-msgid "There is no menu item \"%s\" in this node."
+#: info/info.c:212
+msgid "Try --help for more information."
msgstr ""
-#: info/info.c:485
+#: info/info.c:231 makeinfo/makeinfo.c:1089 util/install-info.c:530
+#: util/texindex.c:338
#, c-format
-msgid "Unable to find the node referenced by \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: info/info.c:595
msgid ""
-"Usage: info [-d dir-path] [-f info-file] [-o output-file] [-n node-name]..."
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
+"under the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:596
-msgid ""
-" [--directory dir-path] [--file info-file] [--node node-name]..."
+#: info/info.c:363
+msgid "no entries found\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:597
-msgid " [--help] [--output output-file] [--subnodes] [--version]"
+#: info/info.c:406
+msgid "There is no menu in this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:598
-msgid " [--dribble dribble-file] [--restore from-file]"
+#: info/info.c:437
+#, c-format
+msgid "There is no menu item \"%s\" in this node."
msgstr ""
-#: info/info.c:599
-msgid " [menu-selection ...]"
+#: info/info.c:501
+#, c-format
+msgid "Unable to find the node referenced by \"%s\"."
msgstr ""
-#: info/info.c:607
+#: info/info.c:602
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a quick description of Info's options. For a more complete\n"
-"description of how to use Info, type `info info options'.\n"
+"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [MENU-ITEM...]]\n"
+"\n"
+"Read documentation in Info format.\n"
+"For more complete documentation on how to use Info, run `info info "
+"options'.\n"
"\n"
-" --directory DIR Add DIR to INFOPATH.\n"
-" --dribble FILENAME Remember user keystrokes in FILENAME.\n"
-" --file FILENAME Specify Info file to visit.\n"
-" --node NODENAME Specify nodes in first visited Info file.\n"
-" --output FILENAME Output selected nodes to FILENAME.\n"
-" --restore FILENAME Read initial keystrokes from FILENAME.\n"
-" --subnodes Recursively output menu items.\n"
-" --help Get this help message.\n"
-" --version Display Info's version information.\n"
+"Options:\n"
+"--directory DIR add DIR to INFOPATH.\n"
+"--dribble FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
+"--file FILENAME specify Info file to visit.\n"
+"--node NODENAME specify nodes in first visited Info file.\n"
+"--output FILENAME output selected nodes to FILENAME.\n"
+"--restore FILENAME read initial keystrokes from FILENAME.\n"
+"--subnodes recursively output menu items.\n"
+"--help display this help and exit.\n"
+"--version display version information and exit.\n"
"\n"
-"Remaining arguments to Info are treated as the names of menu\n"
-"items in the initial node visited. You can easily move to the\n"
-"node of your choice by specifying the menu names which describe\n"
-"the path to that node. For example, `info emacs buffers'.\n"
+"The first argument, if present, is the name of the Info file to read.\n"
+"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
+"items in the initial node visited. For example, `info emacs buffers'\n"
+"moves to the node `buffers' in the info file `emacs'.\n"
"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@prep.ai.mit.edu."
+"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org."
msgstr ""
#: info/infodoc.c:50
@@ -616,6 +301,21 @@ msgstr ""
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
msgstr ""
+#. Create or move to the help window.
+#: info/infodoc.c:328
+msgid "Display help message"
+msgstr ""
+
+#. Show the Info help node. This means that the "info" file is installed
+#. where it can easily be found on your system.
+#: info/infodoc.c:346
+msgid "Visit Info node `(info)Help'"
+msgstr ""
+
+#: info/infodoc.c:470
+msgid "Print documentation for KEY"
+msgstr ""
+
#: info/infodoc.c:483
#, c-format
msgid "Describe key: %s"
@@ -660,14 +360,26 @@ msgstr ""
msgid "There is no function named `%s'"
msgstr ""
+#: info/m-x.c:69
+msgid "Read the name of an Info command and describe it"
+msgstr ""
+
#: info/m-x.c:73
msgid "Describe command: "
msgstr ""
+#: info/m-x.c:96
+msgid "Read a command name in the echo area and execute it"
+msgstr ""
+
#: info/m-x.c:134
msgid "Cannot execute an `echo-area' command here."
msgstr ""
+#: info/m-x.c:150
+msgid "Set the height of the displayed window"
+msgstr ""
+
#: info/m-x.c:163
#, c-format
msgid "Set screen height to (%d): "
@@ -698,6 +410,14 @@ msgid ""
"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
msgstr ""
+#: info/nodemenu.c:217
+msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
+msgstr ""
+
+#: info/nodemenu.c:297
+msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
+msgstr ""
+
#: info/nodemenu.c:309
msgid "Select visited node: "
msgstr ""
@@ -714,6 +434,26 @@ msgid ""
"\"\\[menu-item]\" for menu item."
msgstr ""
+#. Move WINDOW's point down to the next line if possible.
+#: info/session.c:629
+msgid "Move down to the next line"
+msgstr ""
+
+#. Move WINDOW's point up to the previous line if possible.
+#: info/session.c:644
+msgid "Move up to the previous line"
+msgstr ""
+
+#. Move WINDOW's point to the end of the true line.
+#: info/session.c:659
+msgid "Move to the end of the line"
+msgstr ""
+
+#. Move WINDOW's point to the beginning of the true line.
+#: info/session.c:679
+msgid "Move to the start of the line"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:855
msgid " times"
msgstr ""
@@ -779,14 +519,131 @@ msgstr ""
msgid "Moving to \"Prev\"'s last menu item."
msgstr ""
+#: info/session.c:1121
+msgid "Move forwards or down through node structure"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:1137
+msgid "Move backwards or up through node structure"
+msgstr ""
+
+#. Show the next screen of WINDOW's node.
+#: info/session.c:1152
+msgid "Scroll forward in this window"
+msgstr ""
+
+#. Show the previous screen of WINDOW's node.
+#: info/session.c:1197
+msgid "Scroll backward in this window"
+msgstr ""
+
+#. Move to the beginning of the node.
+#: info/session.c:1237
+msgid "Move to the start of this node"
+msgstr ""
+
+#. Move to the end of the node.
+#: info/session.c:1244
+msgid "Move to the end of this node"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************
+#.
+#. Commands for Manipulating Windows
+#.
+#. ****************************************************************
+#. Make the next window in the chain be the active window.
+#: info/session.c:1257
+msgid "Select the next window"
+msgstr ""
+
+#. Make the previous window in the chain be the active window.
+#: info/session.c:1296
+msgid "Select the previous window"
+msgstr ""
+
+#. Split WINDOW into two windows, both showing the same node. If we
+#. are automatically tiling windows, re-tile after the split.
+#: info/session.c:1347
+msgid "Split the current window"
+msgstr ""
+
+#. Delete WINDOW, forgetting the list of last visited nodes. If we are
+#. automatically displaying footnotes, show or remove the footnotes
+#. window. If we are automatically tiling windows, re-tile after the
+#. deletion.
+#: info/session.c:1428
+msgid "Delete the current window"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:1436
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr ""
+#. Just keep WINDOW, deleting all others.
+#: info/session.c:1469
+msgid "Delete all other windows"
+msgstr ""
+
+#. Scroll the "other" window of WINDOW.
+#: info/session.c:1515
+msgid "Scroll the other window"
+msgstr ""
+
+#. Change the size of WINDOW by AMOUNT.
+#: info/session.c:1535
+msgid "Grow (or shrink) this window"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:1546
+msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:1553
+msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
+msgstr ""
+
+#. Make WINDOW display the "Next:" node of the node currently being
+#. displayed.
+#: info/session.c:1714
+msgid "Select the `Next' node"
+msgstr ""
+
+#. Make WINDOW display the "Prev:" node of the node currently being
+#. displayed.
+#: info/session.c:1722
+msgid "Select the `Prev' node"
+msgstr ""
+
+#. Make WINDOW display the "Up:" node of the node currently being
+#. displayed.
+#: info/session.c:1730
+msgid "Select the `Up' node"
+msgstr ""
+
+#. Make WINDOW display the last node of this info file.
+#: info/session.c:1737
+msgid "Select the last node in this file"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:1750 info/session.c:1768
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr ""
+#. Make WINDOW display the first node of this info file.
+#: info/session.c:1759
+msgid "Select the first node in this file"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:1778
+msgid "Select the last item in this node's menu"
+msgstr ""
+
+#. Use KEY (a digit) to select the Nth menu item in WINDOW->node.
+#: info/session.c:1784
+msgid "Select this menu item"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:1813
#, c-format
msgid "There aren't %d items in this menu."
@@ -810,20 +667,58 @@ msgstr ""
msgid "Follow xref: "
msgstr ""
+#. Read a line (with completion) which is the name of a menu item,
+#. and select that item.
+#: info/session.c:2042
+msgid "Read a menu item and select its node"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:2050
+msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
+msgstr ""
+
+#. Position the cursor at the start of this node's menu.
+#: info/session.c:2056
+msgid "Move to the start of this node's menu"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:2080
+msgid "Visit as many menu items at once as possible"
+msgstr ""
+
+#. Read a line of input which is a node name, and go to that node.
+#: info/session.c:2108
+msgid "Read a node name and select it"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:2169 info/session.c:2173
msgid "Goto Node: "
msgstr ""
+#: info/session.c:2194
+msgid "Read a manpage reference and select it"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:2198
msgid "Get Manpage: "
msgstr ""
+#. Move to the "Top" node in this file.
+#: info/session.c:2228
+msgid "Select the node `Top' in this file"
+msgstr ""
+
#. Notice that the node "Top" is special, and doesn't have to
#. be referenced.
-#: info/session.c:2230 makeinfo/makeinfo.c:5135 makeinfo/makeinfo.c:5218
+#: info/session.c:2230 makeinfo/makeinfo.c:5145 makeinfo/makeinfo.c:5228
msgid "Top"
msgstr ""
+#. Move to the node "(dir)Top".
+#: info/session.c:2234
+msgid "Select the node `(dir)'"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:2254
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
@@ -838,6 +733,20 @@ msgstr ""
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr ""
+#: info/session.c:2401
+msgid "Select the most recently selected node"
+msgstr ""
+
+#. Kill named node.
+#: info/session.c:2407
+msgid "Kill this node"
+msgstr ""
+
+#. Read the name of a file and select the entire file.
+#: info/session.c:2415
+msgid "Read the name of a file and select it"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:2419
msgid "Find file: "
msgstr ""
@@ -866,6 +775,10 @@ msgstr ""
msgid "Writing node \"%s\"..."
msgstr ""
+#: info/session.c:2634
+msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:2654
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to \"%s\"."
@@ -886,6 +799,10 @@ msgstr ""
msgid "Searching subfile \"%s\"..."
msgstr ""
+#: info/session.c:2946
+msgid "Read a string and search for it"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:2966
#, c-format
msgid "%s for string [%s]: "
@@ -903,6 +820,10 @@ msgstr ""
msgid "Search failed."
msgstr ""
+#: info/session.c:3020 info/session.c:3026
+msgid "Search interactively for a string as you type it"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:3120
msgid "I-search backward: "
msgstr ""
@@ -919,10 +840,48 @@ msgstr ""
msgid "No cross references in this node."
msgstr ""
+#: info/session.c:3579
+msgid "Move to the previous cross reference"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:3588
+msgid "Move to the next cross reference"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:3598
+msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************
+#.
+#. Miscellaneous Info Commands
+#.
+#. ****************************************************************
+#. What to do when C-g is pressed in a window.
+#: info/session.c:3620
+msgid "Cancel current operation"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:3627
msgid "Quit"
msgstr ""
+#: info/session.c:3636
+msgid "Move to the cursor to a specific line of the window"
+msgstr ""
+
+#. Clear the screen and redraw its contents. Given a numeric argument,
+#. move the line the cursor is on to the COUNT'th line of the window.
+#: info/session.c:3668
+msgid "Redraw the display"
+msgstr ""
+
+#. This command does nothing. It is the fact that a key is bound to it
+#. that has meaning. See the code at the top of info_session ().
+#: info/session.c:3705
+msgid "Quit using Info"
+msgstr ""
+
#: info/session.c:3728
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
@@ -937,6 +896,22 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr ""
+#: info/session.c:3958
+msgid "Add this digit to the current numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:3967
+msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: info/session.c:3982
+msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
+msgstr ""
+
+#: info/tilde.c:362
+msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
+msgstr ""
+
#: info/variables.c:40
msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
msgstr ""
@@ -973,11 +948,19 @@ msgstr ""
msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
msgstr ""
+#: info/variables.c:77
+msgid "Explain the use of a variable"
+msgstr ""
+
#. Get the variable's name.
#: info/variables.c:83
msgid "Describe variable: "
msgstr ""
+#: info/variables.c:102
+msgid "Set the value of an Info variable"
+msgstr ""
+
#. Get the variable's name and value.
#: info/variables.c:108
msgid "Set variable: "
@@ -1019,63 +1002,109 @@ msgstr ""
msgid " Subfile: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:889
+#: lib/getopt.c:672
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/getopt.c:696
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/getopt.c:701
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/getopt.c:718 lib/getopt.c:891
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#. --option
+#: lib/getopt.c:747
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#. +option or -option
+#: lib/getopt.c:751
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr ""
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: lib/getopt.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/getopt.c:780
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: lib/getopt.c:810 lib/getopt.c:940
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/getopt.c:857
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/getopt.c:875
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: makeinfo/makeinfo.c:893
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:912
+#: makeinfo/makeinfo.c:916
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:971 makeinfo/makeinfo.c:996 makeinfo/makeinfo.c:1064
+#: makeinfo/makeinfo.c:975 makeinfo/makeinfo.c:1000 makeinfo/makeinfo.c:1068
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:985
+#: makeinfo/makeinfo.c:989
#, c-format
msgid "Couldn't open macro expansion output `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:988
+#: makeinfo/makeinfo.c:992
msgid "Cannot specify more than one macro expansion output"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1032
+#: makeinfo/makeinfo.c:1036
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1075
+#: makeinfo/makeinfo.c:1079
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1085 util/install-info.c:522 util/texindex.c:348
-msgid ""
-"Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
-"under the terms of the GNU General Public License.\n"
-"For more information about these matters, see the files named COPYING."
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1105
+#: makeinfo/makeinfo.c:1110
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1146
-#, c-format
-msgid "makeinfo (GNU %s %s) %d.%d\n"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:1158
+#: makeinfo/makeinfo.c:1163
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1160
+#: makeinfo/makeinfo.c:1165
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
@@ -1109,52 +1138,52 @@ msgid ""
"--verbose report about what is being done.\n"
"--version display version information and exit.\n"
"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@prep.ai.mit.edu.\n"
+"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1545
+#: makeinfo/makeinfo.c:1552
#, c-format
msgid "%s: getwd: %s, %s\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1741
+#: makeinfo/makeinfo.c:1748
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2072
+#: makeinfo/makeinfo.c:2082
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:2132
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2141
+#: makeinfo/makeinfo.c:2151
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2171
+#: makeinfo/makeinfo.c:2181
#, c-format
msgid "This is Info file %s, produced by Makeinfo version %d.%d"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2173
+#: makeinfo/makeinfo.c:2183
#, c-format
msgid " from the input file %s.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2192
+#: makeinfo/makeinfo.c:2202
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
#. If there were errors, and no --force, remove the output.
-#: makeinfo/makeinfo.c:2224
+#: makeinfo/makeinfo.c:2234
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -1163,426 +1192,421 @@ msgstr ""
#. If I do, it means there is a syntax error in the input text.
#. Report the error here, but remember this brace on the stack so
#. you can ignore its partner.
-#: makeinfo/makeinfo.c:2364 makeinfo/makeinfo.c:7624
+#: makeinfo/makeinfo.c:2374 makeinfo/makeinfo.c:7629
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2451
+#: makeinfo/makeinfo.c:2461
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2471
+#: makeinfo/makeinfo.c:2481
msgid "NO_NAME!"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2485
+#: makeinfo/makeinfo.c:2495
#, c-format
msgid "%c%s expected `{...}'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2518
+#: makeinfo/makeinfo.c:2528
msgid "Unmatched }"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2566
+#: makeinfo/makeinfo.c:2576
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3362
+#: makeinfo/makeinfo.c:3372
msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3428
+#: makeinfo/makeinfo.c:3438
msgid "Enumeration stack overflow"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3460
+#: makeinfo/makeinfo.c:3470
#, c-format
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3499
+#: makeinfo/makeinfo.c:3509
msgid "* Menu:\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3583
+#: makeinfo/makeinfo.c:3593
#, c-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3687
+#: makeinfo/makeinfo.c:3697
#, c-format
msgid "`%cend' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3800
+#: makeinfo/makeinfo.c:3810
#, c-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3939
+#: makeinfo/makeinfo.c:3949
#, c-format
msgid "How did @%s end up in cm_special_char?\n"
msgstr ""
#. This error message isn't perfect if the argument is multiple
#. characters, but it doesn't seem worth getting right.
-#: makeinfo/makeinfo.c:3953
+#: makeinfo/makeinfo.c:3963
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3957
+#: makeinfo/makeinfo.c:3967
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3969
+#: makeinfo/makeinfo.c:3979
msgid "January"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3969
+#: makeinfo/makeinfo.c:3979
msgid "February"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3969
+#: makeinfo/makeinfo.c:3979
msgid "March"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3969
+#: makeinfo/makeinfo.c:3979
msgid "April"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3969
+#: makeinfo/makeinfo.c:3979
msgid "May"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3980
msgid "June"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3980
msgid "July"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3980
msgid "August"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3980
msgid "September"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3980
msgid "October"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3971
+#: makeinfo/makeinfo.c:3981
msgid "November"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3971
+#: makeinfo/makeinfo.c:3981
msgid "December"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3976
-#, c-format
-msgid "%d %s %d"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/makeinfo.c:4029
+#: makeinfo/makeinfo.c:4039
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character as an argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4143
+#: makeinfo/makeinfo.c:4153
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4315
+#: makeinfo/makeinfo.c:4325
#, c-format
-msgid "There already is a node having %ctop as a section"
+msgid "Node with %ctop as a section already exists"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4327
+#: makeinfo/makeinfo.c:4337
#, c-format
msgid "Here is the %ctop node"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4346
+#: makeinfo/makeinfo.c:4356
#, c-format
msgid "%ctop used before %cnode, defaulting to %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4421
+#: makeinfo/makeinfo.c:4431
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4670
+#: makeinfo/makeinfo.c:4680
#, c-format
msgid "Node `%s' multiply defined (line %d is first definition at)"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4743
+#: makeinfo/makeinfo.c:4753
#, c-format
msgid "Formatting node %s...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4792
+#: makeinfo/makeinfo.c:4802
#, c-format
msgid "Node `%s' requires a sectioning command (e.g. %c%s)"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5075
+#: makeinfo/makeinfo.c:5085
#, c-format
msgid "Node `%s''s Next field not pointed back to"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5080
+#: makeinfo/makeinfo.c:5090
#, c-format
msgid "This node (`%s') is the one with the bad `Prev'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5120
+#: makeinfo/makeinfo.c:5130
#, c-format
msgid "Node `%s's Prev field not pointed back to"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5124
+#: makeinfo/makeinfo.c:5134
#, c-format
msgid "This node (`%s') has the bad Next"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5136
+#: makeinfo/makeinfo.c:5146
#, c-format
msgid "Node `%s' missing Up field"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5176
+#: makeinfo/makeinfo.c:5186
#, c-format
msgid "`%s' has an Up field of `%s', but `%s' has no menu item for `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5207
+#: makeinfo/makeinfo.c:5217
#, c-format
msgid "node `%s' has been referenced %d times"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5219
+#: makeinfo/makeinfo.c:5229
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5246
+#: makeinfo/makeinfo.c:5256
#, c-format
msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5658 makeinfo/makeinfo.c:5670
+#: makeinfo/makeinfo.c:5668 makeinfo/makeinfo.c:5680
#, c-format
msgid "%cmenu seen before first node"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5659 makeinfo/makeinfo.c:5671
+#: makeinfo/makeinfo.c:5669 makeinfo/makeinfo.c:5681
msgid "creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5784
+#: makeinfo/makeinfo.c:5794
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5952
+#: makeinfo/makeinfo.c:5962
#, c-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:5956
+#: makeinfo/makeinfo.c:5966
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:6057
+#: makeinfo/makeinfo.c:6067
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:6142
+#: makeinfo/makeinfo.c:6152
#, c-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:6149
+#: makeinfo/makeinfo.c:6159
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:6155
+#: makeinfo/makeinfo.c:6165
#, c-format
msgid "Bad argument to `%s', `%s', using `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:6328
+#: makeinfo/makeinfo.c:6338
#, c-format
msgid "{No Value For \"%s\"}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:6378
+#: makeinfo/makeinfo.c:6388
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:6486
+#: makeinfo/makeinfo.c:6496
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:6715
+#: makeinfo/makeinfo.c:6722
#, c-format
msgid "The `%c%s' command is meaningless within a `@%s' block"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:6724
+#: makeinfo/makeinfo.c:6731
#, c-format
msgid "%citemx is not meaningful inside of a `%s' block"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:6837
+#: makeinfo/makeinfo.c:6844
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:6928
+#: makeinfo/makeinfo.c:6935
#, c-format
msgid "Missing `}' in %cdef arg"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7137 makeinfo/makeinfo.c:7157
+#: makeinfo/makeinfo.c:7144 makeinfo/makeinfo.c:7164
msgid "Function"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7141
+#: makeinfo/makeinfo.c:7148
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7145
+#: makeinfo/makeinfo.c:7152
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7149 makeinfo/makeinfo.c:7161
+#: makeinfo/makeinfo.c:7156 makeinfo/makeinfo.c:7168
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7153
+#: makeinfo/makeinfo.c:7160
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7165
+#: makeinfo/makeinfo.c:7172
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7169 makeinfo/makeinfo.c:7173
+#: makeinfo/makeinfo.c:7176 makeinfo/makeinfo.c:7180
msgid "Method"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7330
+#: makeinfo/makeinfo.c:7335
#, c-format
msgid "Must be in a `%s' insertion in order to use `%s'x"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7402
+#: makeinfo/makeinfo.c:7407
#, c-format
msgid "%csp requires a positive numeric argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7645
+#: makeinfo/makeinfo.c:7650
msgid "asis"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7647
+#: makeinfo/makeinfo.c:7652
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7669
+#: makeinfo/makeinfo.c:7674
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:7961
+#: makeinfo/makeinfo.c:7966
#, c-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8026
+#: makeinfo/makeinfo.c:8031
#, c-format
msgid "Index `%s' already exists"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8057
+#: makeinfo/makeinfo.c:8062
#, c-format
msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8246
+#: makeinfo/makeinfo.c:8251
#, c-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8261
+#: makeinfo/makeinfo.c:8266
msgid ""
"* Menu:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8448
+#: makeinfo/makeinfo.c:8453
#, c-format
msgid "`%c%s' needs an argument `{...}', not just `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8463
+#: makeinfo/makeinfo.c:8468
#, c-format
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8502
+#: makeinfo/makeinfo.c:8507
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8534
+#: makeinfo/makeinfo.c:8539
msgid "-Footnotes"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8589
+#: makeinfo/makeinfo.c:8594
msgid ""
"---------- Footnotes ----------\n"
"\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8685
+#: makeinfo/makeinfo.c:8690
#, c-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8689
+#: makeinfo/makeinfo.c:8694
#, c-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:8903
+#: makeinfo/makeinfo.c:8908
#, c-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:9055
+#: makeinfo/makeinfo.c:9060
#, c-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:9095
+#: makeinfo/makeinfo.c:9100
#, c-format
msgid "%cquote-arg only useful when the macro takes a single argument"
msgstr ""
@@ -1620,30 +1644,31 @@ msgstr ""
msgid "* column #%d: output = %s\n"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:119 util/install-info.c:132
+#: util/install-info.c:123 util/install-info.c:136
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:188
+#: util/install-info.c:192
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr ""
-#: util/install-info.c:209
+#: util/install-info.c:213
#, c-format
msgid " for %s"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:278
+#: util/install-info.c:282
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:286
+#: util/install-info.c:290
#, c-format
msgid ""
-"%s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
-" Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n"
+"Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
+"\n"
+"Install INFO-FILE in the Info directory file DIR-FILE.\n"
"\n"
"Options:\n"
"--delete Delete existing entries in INFO-FILE;\n"
@@ -1671,16 +1696,16 @@ msgid ""
" from information in the Info file itself.\n"
"--version Display version information and exit.\n"
"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@prep.ai.mit.edu.\n"
+"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org.\n"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:334
+#: util/install-info.c:341
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n"
"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n"
"\n"
-"File: dir Node: Top This is the top of the INFO tree\n"
+"File: dir,\tNode: Top,\tThis is the top of the INFO tree\n"
"\n"
" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n"
" Typing \"q\" exits, \"?\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n"
@@ -1693,44 +1718,39 @@ msgid ""
"* Menu:\n"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:357
+#: util/install-info.c:364
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:456 util/install-info.c:466
+#: util/install-info.c:464 util/install-info.c:474
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info directory only once.\n"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:494
+#: util/install-info.c:502
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:521
-#, c-format
-msgid "install-info (GNU %s) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util/install-info.c:541
+#: util/install-info.c:550
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:545
+#: util/install-info.c:554
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr ""
-#: util/install-info.c:547
+#: util/install-info.c:556
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr ""
-#: util/install-info.c:599 util/install-info.c:622
+#: util/install-info.c:608 util/install-info.c:631
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:618
+#: util/install-info.c:627
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
@@ -1739,94 +1759,89 @@ msgstr ""
#. installer should have to correct (it's a problem for the
#. maintainer), and there's no need to cause subsequent parts of
#. `make install' to fail.
-#: util/install-info.c:632
+#: util/install-info.c:641
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:843
+#: util/install-info.c:852
#, c-format
msgid "menu item `%s' already exists, for file `%s'"
msgstr ""
-#: util/install-info.c:866
+#: util/install-info.c:875
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:263
+#: util/texindex.c:253
msgid "keep temporary files around after processing"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:265
+#: util/texindex.c:255
msgid "do not keep temporary files around after processing (default)"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:267
+#: util/texindex.c:257
msgid "send output to FILE"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:269
+#: util/texindex.c:259
msgid "display version information and exit"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:271
+#: util/texindex.c:261
msgid "display this help and exit"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:282
+#: util/texindex.c:272
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:283
+#: util/texindex.c:273
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
msgstr ""
#. Avoid trigraph nonsense.
-#: util/texindex.c:285
+#: util/texindex.c:275
msgid "Usually FILE... is `foo.??' for a document `foo.texi'.\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:286
+#: util/texindex.c:276
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:300
+#: util/texindex.c:290
msgid ""
"\n"
-"Email bug reports to bug-texinfo@prep.ai.mit.edu."
-msgstr ""
-
-#: util/texindex.c:347
-#, c-format
-msgid "texindex (GNU %s %s) 2.1\n"
+"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org."
msgstr ""
-#: util/texindex.c:926 util/texindex.c:960 util/texindex.c:1036
-#: util/texindex.c:1064
+#: util/texindex.c:917 util/texindex.c:951 util/texindex.c:1027
+#: util/texindex.c:1055
#, c-format
msgid "%s: not a texinfo index file"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:1021
+#: util/texindex.c:1012
#, c-format
msgid "failure reopening %s"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:1334
+#: util/texindex.c:1325
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:1672
+#: util/texindex.c:1663
#, c-format
msgid "%s; for file `%s'.\n"
msgstr ""
-#: util/texindex.c:1733
+#: util/texindex.c:1724
#, c-format
msgid "Virtual memory exhausted in %s ()! Needed %d bytes."
msgstr ""